“宿昔银鞍狨覆鞯”的意思及全诗出处和翻译赏析

宿昔银鞍狨覆鞯”出自宋代刘克庄的《生日和竹溪二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sù xī yín ān róng fù jiān,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“宿昔银鞍狨覆鞯”全诗

《生日和竹溪二首》
宋代   刘克庄
宿昔银鞍狨覆鞯,今骑秧马垦荒田。
学神仙者丹多坏,立事功人传少全。
谁管灵均初度日,都忘弥勒下生年。
新皇早晚开宣室,定有英才对席前。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《生日和竹溪二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《生日和竹溪二首》是宋代刘克庄的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

宿昔银鞍狨覆鞯,
昔日我曾骑着银鞍的狨覆鞯,
今日我骑上秧马垦荒田。
过去我追求神仙之道,却因为炼丹炉损坏,
立下的事业功绩未能传承完整。
谁会关注灵均初度的生日,
大家都忘记了弥勒佛下凡的出生年。
新皇帝早晚会开设宣室,
必然会有英才坐在宴席前。

这首诗词表达了诗人刘克庄对自己生日和个人事业的思考和感慨。诗中通过对自己的过去和现在的对比,展现了诗人对命运变迁的思考和对个人努力和价值的反思。

诗人用银鞍狨覆鞯与秧马垦荒田作为对比,揭示了他过去追求神仙之道的壮志豪情,以及现实中劳动养家糊口的现状。他曾经学习神仙炼丹之道,但却因为炼丹炉损坏而功亏一篑,事业无法传承。他对于自己的努力和奋斗感到懊悔和无奈。

诗中还提到了灵均初度的生日和弥勒佛下凡的出生年,表达了诗人对自己的生日和人生的漠视和遗忘。他感叹人们都忘记了灵均初度的生日,也忘记了弥勒佛下凡的出生年,暗示自己的生日变得无关紧要,人们对他的关注和记忆也逐渐淡薄。

然而,诗人仍然怀揣着希望,相信新的君主会开设宣室,届时必定会有英才出现,坐在宴席前,意味着有机会展示自己的才华和能力。

整首诗词以自我反思和对命运的思考为主题,通过对过去和现实的对比,表达了诗人对于个人努力与价值的思考,以及对未来的希望和期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宿昔银鞍狨覆鞯”全诗拼音读音对照参考

shēng rì hé zhú xī èr shǒu
生日和竹溪二首

sù xī yín ān róng fù jiān, jīn qí yāng mǎ kěn huāng tián.
宿昔银鞍狨覆鞯,今骑秧马垦荒田。
xué shén xiān zhě dān duō huài, lì shì gōng rén chuán shǎo quán.
学神仙者丹多坏,立事功人传少全。
shuí guǎn líng jūn chū dù rì, dōu wàng mí lè xià shēng nián.
谁管灵均初度日,都忘弥勒下生年。
xīn huáng zǎo wǎn kāi xuān shì, dìng yǒu yīng cái duì xí qián.
新皇早晚开宣室,定有英才对席前。

“宿昔银鞍狨覆鞯”平仄韵脚

拼音:sù xī yín ān róng fù jiān
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宿昔银鞍狨覆鞯”的相关诗句

“宿昔银鞍狨覆鞯”的关联诗句

网友评论


* “宿昔银鞍狨覆鞯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宿昔银鞍狨覆鞯”出自刘克庄的 《生日和竹溪二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢