“何曾云梦芥八九”的意思及全诗出处和翻译赏析

何曾云梦芥八九”出自宋代刘克庄的《题小室二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé zēng yún mèng jiè bā jiǔ,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“何曾云梦芥八九”全诗

《题小室二首》
宋代   刘克庄
阡陌东西山北南,半生常带散人衔。
何曾云梦芥八九,一任狙公芧四三。
合上大夫投欲死,甕间吏部寝方酣。
可怜子骏无家法,下见先人面有惭。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《题小室二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《题小室二首》是宋代刘克庄的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
阡陌东西山北南,
半生常带散人衔。
何曾云梦芥八九,
一任狙公芧四三。
合上大夫投欲死,
甕间吏部寝方酣。
可怜子骏无家法,
下见先人面有惭。

诗意:
这首诗以自我悲愤的情感表达了作者对自身境遇的痛苦和无奈。诗中描绘了东西南北四面环山的景象,表达了作者在世间漂泊的半生中常常身负散人的称号。诗中还提到了作者曾经有过美好的憧憬和希望(云梦芥八九),但却只能任由现实将其粉碎(一任狙公芧四三)。诗末表现了作者对自己现状的无奈和自责,他认为自己没有家族的支持和背景,使得他在社会上无法立足,感到十分惭愧。

赏析:
这首诗抒发了作者内心的苦闷和自责之情。通过描述自然景物和个人遭遇的对比,表达了作者在社会中的无助和挫折感。阡陌东西,山北南的描绘,使得整首诗具有空旷和孤寂的氛围,突出了作者的孤独和寂寞感。云梦芥八九与狙公芧四三的对比,则展示了作者梦想的破灭和现实的残酷。最后两句诗表现了作者对自己处境的无奈和自责,他觉得自己没有家族的背景和权势,无法在社会上立足,对此感到深深的惋惜和懊悔。

这首诗词通过对自然景物的描绘,将作者个人的遭遇与社会现实相结合,既表达了个体的悲愤和无奈,又反映了那个时代士人的普遍困境。整首诗以简洁的语言表达了作者内心的苦闷和自责,凸显了宋代文人士人的生存困境和对理想的无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何曾云梦芥八九”全诗拼音读音对照参考

tí xiǎo shì èr shǒu
题小室二首

qiān mò dōng xī shān běi nán, bàn shēng cháng dài sǎn rén xián.
阡陌东西山北南,半生常带散人衔。
hé zēng yún mèng jiè bā jiǔ, yī rèn jū gōng xù sì sān.
何曾云梦芥八九,一任狙公芧四三。
hé shàng dài fū tóu yù sǐ, wèng jiān lì bù qǐn fāng hān.
合上大夫投欲死,甕间吏部寝方酣。
kě lián zi jùn wú jiā fǎ, xià jiàn xiān rén miàn yǒu cán.
可怜子骏无家法,下见先人面有惭。

“何曾云梦芥八九”平仄韵脚

拼音:hé zēng yún mèng jiè bā jiǔ
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何曾云梦芥八九”的相关诗句

“何曾云梦芥八九”的关联诗句

网友评论


* “何曾云梦芥八九”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何曾云梦芥八九”出自刘克庄的 《题小室二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢