“始知年与德”的意思及全诗出处和翻译赏析

始知年与德”出自宋代刘克庄的《挽方德润宝学三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shǐ zhī nián yǔ dé,诗句平仄:仄平平仄平。

“始知年与德”全诗

《挽方德润宝学三首》
宋代   刘克庄
龚胜乘车晚,阳城伏合初。
自云臣语戆,不是上恩疏。
黄壤全名节,青编载谏书。
始知年与德,造物有乘除。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《挽方德润宝学三首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

诗词:《挽方德润宝学三首》
朝代:宋代
作者:刘克庄

龚胜乘车晚,阳城伏合初。
自云臣语戆,不是上恩疏。
黄壤全名节,青编载谏书。
始知年与德,造物有乘除。

中文译文:
龚胜晚年乘车,阳城伏合之初。
自称臣下言语迟钝,不是上位者的恩宠疏。
黄土上遵守完整的节操,青编册载有谏言。
始终明白年龄和品德,世间事物皆有增减之理。

诗意和赏析:
这首诗是刘克庄为挽故友方德润而作的三首诗之一。诗人以平淡的语言表达了对方德润的深深怀念和敬意。

首先,诗中描述了龚胜晚年乘车的情景,这是一种寓意着友人方德润离世的悲伤氛围。阳城伏合指的是秋天收获的时节,这里暗示着方德润的逝去是在他壮年之后。

接下来,诗人自称臣下言语迟钝,表达了自己对方德润的谦逊之情。他认为自己无法以恩宠相待,不能与方德润在世时一样受到赏识和关怀。

诗中提到的黄壤全名节和青编载谏书,表达了方德润一生遵守道德准则、坚守原则的品德,以及他在政治上敢于直言谏言的勇气。这种品德和行为使他在人们心中留下了深刻的印象,被载入了历史的记录之中。

最后两句"始知年与德,造物有乘除",表达了诗人对方德润的赞叹之情。诗人认为通过方德润的一生经历,他明白了年龄和品德之间的关联,以及世间事物增减变化的规律。这里的"造物有乘除"也可以理解为宇宙间的事物随时间而变化,暗示了生命的有限和人事的无常。

总的来说,这首诗通过朴素的语言表达了对方德润的敬仰和怀念之情,同时反映了对伦理道德和政治伦理的思考。诗人通过对方德润的赞颂,间接地呼吁人们注重品德修养,尊重道德规范,并认识到生命的短暂和世事的变迁。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“始知年与德”全诗拼音读音对照参考

wǎn fāng dé rùn bǎo xué sān shǒu
挽方德润宝学三首

gōng shèng chéng chē wǎn, yáng chéng fú hé chū.
龚胜乘车晚,阳城伏合初。
zì yún chén yǔ gàng, bú shì shàng ēn shū.
自云臣语戆,不是上恩疏。
huáng rǎng quán míng jié, qīng biān zài jiàn shū.
黄壤全名节,青编载谏书。
shǐ zhī nián yǔ dé, zào wù yǒu chéng chú.
始知年与德,造物有乘除。

“始知年与德”平仄韵脚

拼音:shǐ zhī nián yǔ dé
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“始知年与德”的相关诗句

“始知年与德”的关联诗句

网友评论


* “始知年与德”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“始知年与德”出自刘克庄的 《挽方德润宝学三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢