“饮墨夫谁不热中”的意思及全诗出处和翻译赏析

饮墨夫谁不热中”出自宋代刘克庄的《问讯竹溪二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐn mò fū shuí bù rè zhōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“饮墨夫谁不热中”全诗

《问讯竹溪二首》
宋代   刘克庄
与子穷通占得失,词臣进退击污隆。
拾青伊辈俱腾上,饮墨夫谁不热中
有太学生笑韩子,为西崑者谤欧公。
他时陆氏庄相望,始验先生造士功。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《问讯竹溪二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《问讯竹溪二首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
问讯竹溪二首

与子穷通占得失,
词臣进退击污隆。
拾青伊辈俱腾上,
饮墨夫谁不热中。
有太学生笑韩子,
为西崑者谤欧公。
他时陆氏庄相望,
始验先生造士功。

诗意:
这首诗词描述了一位诗人与朋友在竹溪旁讨论求学的事宜,探讨了学子在追求知识和成就的过程中所面临的得失问题,以及文人在朝廷中的进退之间所受到的挤压和诋毁。诗人表达了对于追求学问和艺术的热情,以及对于学识造诣的重要性的认识。

赏析:
这首诗词通过对话的方式,展现了诗人与友人之间的讨论和思考。第一句“与子穷通占得失”,表达了诗人与友人一同探讨学业成功与失败的得失问题,探究人生的穷通之道。第二句“词臣进退击污隆”,描述了文人在朝廷中的境遇,进退之间常常受到攻击和诋毁,暗示了朝廷的险恶政治环境。

接下来的两句“拾青伊辈俱腾上,饮墨夫谁不热中”,表达了对于追求学问的热情和对文学艺术的热爱。诗人认为,年轻的一代都在追求文学的成就,并乐于投身于墨海之中,表现出对于学问的渴求和执着。

接着,诗人提到了一位太学生嘲笑韩子,谤讥欧公,这里可能指的是现实中的具体人物,也有可能是具象的形象,用以象征那些嘲讽和诋毁他人的人。这句诗折射出文人在社会中所受到的批评和攻击。

最后两句“他时陆氏庄相望,始验先生造士功”,表达了对于学识造诣的追求和对于学术成就的期待。诗人希望有一天能够在陆氏庄(可能是指一处名人聚集的地方)相互交流,验证自己作为学者的成就。

总体而言,这首诗词表达了诗人对学问的追求和热爱,同时揭示了文人在社会中所受到的考验和压力。通过对话和对现实的观照,诗人表达了对于知识、学问和学术成就的渴望,以及对于诗人自身的期许和努力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“饮墨夫谁不热中”全诗拼音读音对照参考

wèn xùn zhú xī èr shǒu
问讯竹溪二首

yǔ zi qióng tōng zhàn dé shī, cí chén jìn tuì jī wū lóng.
与子穷通占得失,词臣进退击污隆。
shí qīng yī bèi jù téng shàng, yǐn mò fū shuí bù rè zhōng.
拾青伊辈俱腾上,饮墨夫谁不热中。
yǒu tài xué shēng xiào hán zi, wèi xī kūn zhě bàng ōu gōng.
有太学生笑韩子,为西崑者谤欧公。
tā shí lù shì zhuāng xiāng wàng, shǐ yàn xiān shēng zào shì gōng.
他时陆氏庄相望,始验先生造士功。

“饮墨夫谁不热中”平仄韵脚

拼音:yǐn mò fū shuí bù rè zhōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“饮墨夫谁不热中”的相关诗句

“饮墨夫谁不热中”的关联诗句

网友评论


* “饮墨夫谁不热中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“饮墨夫谁不热中”出自刘克庄的 《问讯竹溪二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢