“远游昔结四方缘”的意思及全诗出处和翻译赏析

远游昔结四方缘”出自宋代刘克庄的《自和徐潭二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuǎn yóu xī jié sì fāng yuán,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“远游昔结四方缘”全诗

《自和徐潭二首》
宋代   刘克庄
远游昔结四方缘,高卧今贪一壑专。
有客埋腰冲许雪,无人洗耳涴吾泉。
金棺未免荼毗厄,玉匣安知裸葬贤。
多积荆薪宽酿浪,龙钟禁不得霜天。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《自和徐潭二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《自和徐潭二首》是宋代刘克庄的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
远游昔结四方缘,
高卧今贪一壑专。
有客埋腰冲许雪,
无人洗耳涴吾泉。
金棺未免荼毗厄,
玉匣安知裸葬贤。
多积荆薪宽酿浪,
龙钟禁不得霜天。

诗意:
这首诗词通过自述的方式表达了作者对自然、友情和人生的思考和感慨。诗中描述了过去与人结下的广泛友谊,如今却只追求在一个狭小的地方过着安逸的生活。诗人引用了客人埋腰冲雪、无人洗耳涴吾泉的比喻,表达了他自我封闭、不愿接受外界声音和观点的态度。接着,诗人又提到金棺和玉匣,暗示了富贵与贫贱、生死的对比,反思人生的价值和意义。最后两句表达了积聚荆薪(指刻苦修炼)可以化解世俗浪潮的意愿,但即便如此,龙钟(指高尚品德)也无法抵挡严寒(指世俗的冷漠和诱惑)。

赏析:
刘克庄的《自和徐潭二首》以简洁的语言表达了深刻的思考和感慨。通过对过去与人结缘和如今专注于一己之私的对比,诗人反思了人生的真谛和意义。诗词中的比喻和象征手法增加了诗意的层次和深度,如客人埋腰冲雪、洗耳涴吾泉、金棺和玉匣等。诗人通过这些意象,对人生的价值观和社会的冷漠进行了探讨。最后两句表达了一种不甘于境遇的意愿,诗人希望通过刻苦修炼来应对世俗的诱惑和挑战,但也意识到高尚的品德无法完全抵挡世俗的冷漠。整首诗词以简洁的语言,传达了作者深沉的思考和对人生的反思,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“远游昔结四方缘”全诗拼音读音对照参考

zì hé xú tán èr shǒu
自和徐潭二首

yuǎn yóu xī jié sì fāng yuán, gāo wò jīn tān yī hè zhuān.
远游昔结四方缘,高卧今贪一壑专。
yǒu kè mái yāo chōng xǔ xuě, wú rén xǐ ěr wò wú quán.
有客埋腰冲许雪,无人洗耳涴吾泉。
jīn guān wèi miǎn tú pí è, yù xiá ān zhī luǒ zàng xián.
金棺未免荼毗厄,玉匣安知裸葬贤。
duō jī jīng xīn kuān niàng làng, lóng zhōng jìn bù dé shuāng tiān.
多积荆薪宽酿浪,龙钟禁不得霜天。

“远游昔结四方缘”平仄韵脚

拼音:yuǎn yóu xī jié sì fāng yuán
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“远游昔结四方缘”的相关诗句

“远游昔结四方缘”的关联诗句

网友评论


* “远游昔结四方缘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“远游昔结四方缘”出自刘克庄的 《自和徐潭二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢