“宗庙赤尔何如”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宗庙赤尔何如”全诗
箪瓢回也不敢,宗庙赤尔何如。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《赤侄孙敢名圭行冠礼一首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《赤侄孙敢名圭行冠礼一首》是宋代文人刘克庄的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
冠非责童子礼,
儿必读手泽书。
箪瓢回也不敢,
宗庙赤尔何如。
诗意:
这首诗词描述了一个年轻人赤侄孙敢在行冠礼时的情景。行冠礼是古代儿童成年的重要仪式,而赤侄孙敢是准备参加这个仪式的孩子。诗中通过赤侄孙敢的动作和内心矛盾,表达了他对礼仪的重视和对成年责任的思考。
赏析:
这首诗词通过简洁而有力的语言描绘了一个儿童在行冠礼上的心理与行为。首两句“冠非责童子礼,儿必读手泽书。”表达了赤侄孙敢对行冠礼的认真态度,他明白这是他作为一个儿童的责任和义务,因此他要认真读书,以取得更多的知识和智慧。
接下来的两句“箪瓢回也不敢,宗庙赤尔何如。”则展现了他内心的矛盾和困惑。箪瓢是古代用来盛放食物的器皿,这里代表着简朴的生活。赤侄孙敢面对着宗庙,他不敢回避,也不敢对宗庙轻慢。这里的宗庙象征着家族的荣誉和传统,他在内心中思考着作为一个年轻人应该如何面对这样的责任和传承。
整首诗词通过简洁的句子和明确的意象,表达了赤侄孙敢对传统礼仪的尊重和对成年责任的思考。他明白作为一个儿童,他有义务去学习和成长,同时也感受到了作为家族一员的责任和压力。这种对传统和责任的思考,展示了宋代文人对礼仪和家族观念的重视,同时也反映了个体在传统与现代、责任与自由之间的探索和困惑。
“宗庙赤尔何如”全诗拼音读音对照参考
chì zhí sūn gǎn míng guī xíng guān lǐ yī shǒu
赤侄孙敢名圭行冠礼一首
guān fēi zé tóng zǐ lǐ, ér bì dú shǒu zé shū.
冠非责童子礼,儿必读手泽书。
dān piáo huí yě bù gǎn, zōng miào chì ěr hé rú.
箪瓢回也不敢,宗庙赤尔何如。
“宗庙赤尔何如”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。