“丛棘冤皆为洗雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

丛棘冤皆为洗雪”出自宋代刘克庄的《次韵庾使左史中书行部二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cóng jí yuān jiē wèi xǐ xuě,诗句平仄:平平平平仄仄仄。

“丛棘冤皆为洗雪”全诗

《次韵庾使左史中书行部二首》
宋代   刘克庄
朝回暖律变严冬,应念闽风与蜀同。
丛棘冤皆为洗雪,发棠惠遍及饥穷。
冰寒吏胆照天烛,泉涌诗肠饮润虹。
帝遣二星临七聚,不妨击壤和元丰。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《次韵庾使左史中书行部二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《次韵庾使左史中书行部二首》是刘克庄在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

朝回暖律变严冬,
回朝之后,寒冷的气候逐渐转暖,
春寒料峭的寒冬即将过去,
这时候应该怀念到闽地的春风和蜀地的春天。

应念闽风与蜀同。
我们应该怀念闽地的春风和蜀地的春天。
闽地指的是福建,蜀地指的是四川,
这两个地方的春天都有温暖和宜人的气候。

丛棘冤皆为洗雪,
所有的冤屈和不公都将被洗雪,
就像丛林中的荆棘被冲刷干净一样。

发棠惠遍及饥穷。
恩惠广泛地传达到饥饿和贫穷的人们。
发棠指的是梨树,象征着恩惠和美好的事物,
这里表示梨树的恩惠遍及到了每个人,即使是贫困的人们。

冰寒吏胆照天烛,
像冰一样寒冷的官员们的胆量照亮了整个天空,
可以理解为勇敢正直的官员们照亮了社会的道德风尚。

泉涌诗肠饮润虹。
泉水涌动着,滋养着诗人的心灵,
像饮用清凉的泉水使人心旷神怡一样。
这样的诗人写出的诗篇就像是一道美丽的彩虹。

帝遣二星临七聚,
皇帝派遣两颗星星来到七聚之地,
七聚指的是七个星宿的聚集之地,
表示皇帝派来了两位重要的官员。

不妨击壤和元丰。
他们毫不犹豫地积极行动,
不妨碍、不阻止地击打着田地,
希望能够丰收,寓意着国家的繁荣和富裕。

这首诗词表达了作者对春天的期待,
对社会的改善和正义的渴望,
同时也赞美了勇敢正直的官员和美好的恩惠,
寄托了对国家繁荣和富裕的祝愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丛棘冤皆为洗雪”全诗拼音读音对照参考

cì yùn yǔ shǐ zuǒ shǐ zhōng shū xíng bù èr shǒu
次韵庾使左史中书行部二首

cháo huí nuǎn lǜ biàn yán dōng, yīng niàn mǐn fēng yǔ shǔ tóng.
朝回暖律变严冬,应念闽风与蜀同。
cóng jí yuān jiē wèi xǐ xuě, fā táng huì biàn jí jī qióng.
丛棘冤皆为洗雪,发棠惠遍及饥穷。
bīng hán lì dǎn zhào tiān zhú, quán yǒng shī cháng yǐn rùn hóng.
冰寒吏胆照天烛,泉涌诗肠饮润虹。
dì qiǎn èr xīng lín qī jù, bù fáng jī rǎng hé yuán fēng.
帝遣二星临七聚,不妨击壤和元丰。

“丛棘冤皆为洗雪”平仄韵脚

拼音:cóng jí yuān jiē wèi xǐ xuě
平仄:平平平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丛棘冤皆为洗雪”的相关诗句

“丛棘冤皆为洗雪”的关联诗句

网友评论


* “丛棘冤皆为洗雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丛棘冤皆为洗雪”出自刘克庄的 《次韵庾使左史中书行部二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢