“今看吾子突烟楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

今看吾子突烟楼”出自宋代刘克庄的《答林祖武》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn kàn wú zi tū yān lóu,诗句平仄:平仄平平平平。

“今看吾子突烟楼”全诗

《答林祖武》
宋代   刘克庄
向来思钝费冥搜,不觉呻吟到白头。
曾与乃翁分雪案,今看吾子突烟楼
晚多借月留云作,却悔升天入海求。
大有英才被诗赚,岂如黄册取公侯。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《答林祖武》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《答林祖武》

向来思钝费冥搜,
不觉呻吟到白头。
曾与乃翁分雪案,
今看吾子突烟楼。
晚多借月留云作,
却悔升天入海求。
大有英才被诗赚,
岂如黄册取公侯。

诗词的中文译文:

长久以来,我的思维迟钝,费尽心思却无所得,
不知不觉间,我已呻吟到白发苍苍的年头。
曾经与那位老人共同分担雪案之事,
如今看到你,我儿突然登上烟楼之巅。
晚年多借助月亮留下云痕,
却后悔当初升天入海追求。
有很多有才华的人都被诗词所吸引,
岂能与那黄册(指科举进士榜册)取得公侯的地位相比。

诗意和赏析:

这首诗是宋代刘克庄的作品,是他回答林祖武的诗。诗中表达了作者对自己晚年的失落和对儿子的骄傲之情。

在诗的开头,作者自嘲自己思维迟钝,费尽心思却收获甚少,用"思钝费冥搜"来形容自己的努力和无果的心情。他不知不觉中已经呻吟到了白发苍苍的年纪,暗示自己已经年老。

接着,作者提到曾经与林祖武共同分担雪案之事,这里的雪案指的是冤案。这句表明作者曾经与一个老人一起努力寻求公正,为冤屈的人伸张正义。而后面的"今看吾子突烟楼"则表达了作者对儿子的骄傲之情,突烟楼寓意儿子在官场上得到了突破和升迁。

接下来的两句"晚多借月留云作,却悔升天入海求",表达了作者晚年时的遗憾和后悔。作者晚年借助月亮留下云痕,表明他仍然有所作为,但却后悔当初没有更加努力追求更高的成就。

最后两句"大有英才被诗赚,岂如黄册取公侯",表达了作者对文人墨客的观察和思考。他认为许多有才华的人都被诗词所吸引,沉迷于诗文之中。而他则认为这种追求诗词的境界并不如通过科举考试获得进士头衔,从而获得官位和地位(黄册即科举进士榜册),这是一种更为实际的成就。

整首诗从自嘲、自省到骄傲和遗憾,通过对个人经历和观察的反思,表达了作者对晚年生活的感慨和对不同追求方式的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今看吾子突烟楼”全诗拼音读音对照参考

dá lín zǔ wǔ
答林祖武

xiàng lái sī dùn fèi míng sōu, bù jué shēn yín dào bái tóu.
向来思钝费冥搜,不觉呻吟到白头。
céng yǔ nǎi wēng fēn xuě àn, jīn kàn wú zi tū yān lóu.
曾与乃翁分雪案,今看吾子突烟楼。
wǎn duō jiè yuè liú yún zuò, què huǐ shēng tiān rù hǎi qiú.
晚多借月留云作,却悔升天入海求。
dà yǒu yīng cái bèi shī zhuàn, qǐ rú huáng cè qǔ gōng hóu.
大有英才被诗赚,岂如黄册取公侯。

“今看吾子突烟楼”平仄韵脚

拼音:jīn kàn wú zi tū yān lóu
平仄:平仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今看吾子突烟楼”的相关诗句

“今看吾子突烟楼”的关联诗句

网友评论


* “今看吾子突烟楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今看吾子突烟楼”出自刘克庄的 《答林祖武》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢