“伯鸾老去无遗恨”的意思及全诗出处和翻译赏析

伯鸾老去无遗恨”出自宋代刘克庄的《兼诸司二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bó luán lǎo qù wú yí hèn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“伯鸾老去无遗恨”全诗

《兼诸司二首》
宋代   刘克庄
只是从前疏拙身,而今结驷昔悬鹑。
伯鸾老去无遗恨,触忆同操井臼人。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《兼诸司二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《兼诸司二首》是宋代刘克庄的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
只是从前疏拙身,
而今结驷昔悬鹑。
伯鸾老去无遗恨,
触忆同操井臼人。

诗意:
这首诗词表达了作者对过去岁月的回忆和对友人的思念之情。作者自谦自己年少时的无知和拙劣,而如今却已成长为能驾驭一辆四马车、悬挂一只鹑鸟的才俊。他惋惜朋友伯鸾的老去,但并没有留下任何遗憾。同时,他触发了对共同劳作的伙伴,共同操持农田和井臼的人的回忆和思念之情。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对过去和友情的思考。作者通过自谦自己年少时的疏拙和拙劣,展示了自己的成长和进步。从结驷悬鹑的描写可以看出,他已经掌握了驾驭四马的技能,这象征着他在才华和技艺上的成熟。在这个过程中,作者没有忘记与他一同努力过的朋友伯鸾。他对伯鸾的老去表示惋惜,但没有遗憾,这展示了对友情的坦诚和宽容。最后,作者触发了对共同劳作的伙伴,共同操持农田和井臼的人的回忆和思念,表达了对过去美好时光的怀念和对朋友们的深深思念之情。

整首诗词以简洁明了的语言,表达了作者对过去岁月和友情的思考和回忆。这种平实而真挚的情感让人们感受到了诗人的成长、思考和对友情的珍视。这首诗词通过简洁的描写和真实的情感,展示了作者的诗才和内涵,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“伯鸾老去无遗恨”全诗拼音读音对照参考

jiān zhū sī èr shǒu
兼诸司二首

zhǐ shì cóng qián shū zhuō shēn, ér jīn jié sì xī xuán chún.
只是从前疏拙身,而今结驷昔悬鹑。
bó luán lǎo qù wú yí hèn, chù yì tóng cāo jǐng jiù rén.
伯鸾老去无遗恨,触忆同操井臼人。

“伯鸾老去无遗恨”平仄韵脚

拼音:bó luán lǎo qù wú yí hèn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“伯鸾老去无遗恨”的相关诗句

“伯鸾老去无遗恨”的关联诗句

网友评论


* “伯鸾老去无遗恨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“伯鸾老去无遗恨”出自刘克庄的 《兼诸司二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢