“醉里闻之洛诵孙”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉里闻之洛诵孙”出自宋代刘克庄的《客问宗旨一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì lǐ wén zhī luò sòng sūn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“醉里闻之洛诵孙”全诗

《客问宗旨一首》
宋代   刘克庄
万物泛观皆我闼,诸君何事入吾褌。
不须苦问侬宗旨,醉里闻之洛诵孙

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《客问宗旨一首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《客问宗旨一首》是一首宋代诗词,作者是刘克庄。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万物泛观皆我闼,
诸君何事入吾褌。
不须苦问侬宗旨,
醉里闻之洛诵孙。

诗意:
这首诗词表达了作者刘克庄对于人生和宇宙的思考。他通过自我反思,认识到自己是宇宙万物的一部分,与宇宙相互关联。他询问来访的客人们为何费心考虑琐碎的事情,而不深入探究自己的本心和宇宙的真谛。他提出,不必苦苦追问他(作者)的宗旨,因为真正的领悟与启示是在醉酒的状态中获得的,这与洛阳的孙武诵读历史的故事相呼应。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有哲理的语言,传达了作者对于人生和宇宙的思考和洞察。首句“万物泛观皆我闼”表达了作者对于宇宙万物与自我的关联感,认识到自己是宇宙的一部分,与万物相互渗透、相互影响。接着,作者质问来访的客人们,为何关注琐碎的事物,而不去追寻自己内心和宇宙的真正意义。这种质问带有一定的挖苦和讽刺意味,揭示了人们在日常生活中容易迷失自我,被琐事所困扰,而忽略了更深层次的思考。

接下来的两句“不须苦问侬宗旨,醉里闻之洛诵孙”则表达了作者对于真正领悟和启迪的看法。作者表示不必苦苦追问他的宗旨,因为真正的领悟是在醉酒的状态中获得的。这里的“醉”并不仅仅指的是酒精的醉,更多的是指一种超越常态的心灵境界,一种对于人生和宇宙的豁达和洞悉。与洛阳的孙武诵读历史的故事相呼应,表达了作者认为真正的智慧来自于心灵的宽广和超脱。

整首诗词以简洁的语言和深邃的思想表达了作者对于人生和宇宙的独特见解。它呼应了中国古代文人的传统思想,强调了个体人生的微小与宇宙的宏伟,以及人与自然、人与心灵的关联。这首诗词通过寥寥数语,引发读者对于人生意义和价值的思考,具有一定的启示和思想性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉里闻之洛诵孙”全诗拼音读音对照参考

kè wèn zōng zhǐ yī shǒu
客问宗旨一首

wàn wù fàn guān jiē wǒ tà, zhū jūn hé shì rù wú kūn.
万物泛观皆我闼,诸君何事入吾褌。
bù xū kǔ wèn nóng zōng zhǐ, zuì lǐ wén zhī luò sòng sūn.
不须苦问侬宗旨,醉里闻之洛诵孙。

“醉里闻之洛诵孙”平仄韵脚

拼音:zuì lǐ wén zhī luò sòng sūn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉里闻之洛诵孙”的相关诗句

“醉里闻之洛诵孙”的关联诗句

网友评论


* “醉里闻之洛诵孙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉里闻之洛诵孙”出自刘克庄的 《客问宗旨一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢