“虀甕贫时共”的意思及全诗出处和翻译赏析

虀甕贫时共”出自宋代刘克庄的《哭孙行之二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jī wèng pín shí gòng,诗句平仄:平仄平平仄。

“虀甕贫时共”全诗

《哭孙行之二首》
宋代   刘克庄
已了灯窗债,心知举业非。
立朝多谏草,取友必深衣。
虀甕贫时共,书筒贵后稀。
病身偏惜泪,一为故人挥。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《哭孙行之二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《哭孙行之二首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
已了灯窗债,心知举业非。
立朝多谏草,取友必深衣。
虀甕贫时共,书筒贵后稀。
病身偏惜泪,一为故人挥。

诗意:
这首诗以悼念孙行之为主题,表达了作者对已故朋友的思念和感伤之情。诗中展现了作者对逝去友人的怀念之情,以及对人生的反思。

赏析:
这首诗通过描绘一系列细节,表达了作者对已故友人的深深思念之情。

首句“已了灯窗债,心知举业非”意味着作者已经还清了与故人之间的情谊和情感债务,但他深知这种债务无法通过物质的还清来解决。

第二句“立朝多谏草,取友必深衣”表达了作者对友情的珍视和重要性。在朝堂之上,许多人忠言逆耳,但作者认为真正的友谊是需要彼此真诚相待的,而不是只在表面上显得深情厚意。

第三句“虀甕贫时共,书筒贵后稀”描绘了作者和故人在穷困时共同度过的日子。这里的“虀甕”指的是贫穷时用来盛放饭菜的陶罐,“书筒”则代表读书学习的工具。这两个形象都象征着朴素的生活和学习的精神,而在时光流转中,这种朴素的友谊逐渐变得稀少和珍贵。

最后一句“病身偏惜泪,一为故人挥”表达了作者因病体衰弱而感到悲伤,但他仍然珍惜自己的泪水,因为这是为了故人而流的。这句诗强调了作者对已故友人的深厚感情和无尽的思念。

总体而言,这首诗通过朴实的语言和细腻的描写,表达了作者对已故友人的思念之情,同时也反思了人生中友情和珍贵的价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“虀甕贫时共”全诗拼音读音对照参考

kū sūn xíng zhī èr shǒu
哭孙行之二首

yǐ le dēng chuāng zhài, xīn zhī jǔ yè fēi.
已了灯窗债,心知举业非。
lì cháo duō jiàn cǎo, qǔ yǒu bì shēn yī.
立朝多谏草,取友必深衣。
jī wèng pín shí gòng, shū tǒng guì hòu xī.
虀甕贫时共,书筒贵后稀。
bìng shēn piān xī lèi, yī wèi gù rén huī.
病身偏惜泪,一为故人挥。

“虀甕贫时共”平仄韵脚

拼音:jī wèng pín shí gòng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“虀甕贫时共”的相关诗句

“虀甕贫时共”的关联诗句

网友评论


* “虀甕贫时共”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“虀甕贫时共”出自刘克庄的 《哭孙行之二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢