“梁空宾客来俱讶”的意思及全诗出处和翻译赏析

梁空宾客来俱讶”出自宋代刘克庄的《猫捕燕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liáng kōng bīn kè lái jù yà,诗句平仄:平平平仄平仄仄。

“梁空宾客来俱讶”全诗

《猫捕燕》
宋代   刘克庄
文采如彪胆智非,画堂巧伺燕雏微。
梁空宾客来俱讶,巢破雌雄去不归。
莺闭深笼防鸷性,蝶飞高树远危机。
主人寘在花墩上,饱卧徐行自养威。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《猫捕燕》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《猫捕燕》是刘克庄所作的一首宋代诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
文采如彪胆智非,
画堂巧伺燕雏微。
梁空宾客来俱讶,
巢破雌雄去不归。
莺闭深笼防鸷性,
蝶飞高树远危机。
主人寘在花墩上,
饱卧徐行自养威。

诗意:
这首诗描绘了一幅猫捕捉燕子的情景。猫具备出色的文采,但它的胆量和智慧却不足以捕捉到燕子。画堂中,猫巧妙地伺机等待着微小的燕雏。梁架上空空荡荡,宾客们到来都对这种景象感到惊讶,因为巢穴被破坏后,雌雄燕子都飞走了而不再归来。莺鸟闭起了深笼,以防止猫的凶性。蝴蝶飞向高树,远离危险。主人把猫放在花墩上,它饱食后就在那里自得其乐,徐徐行动,展示着自身的威风。

赏析:
这首诗以猫捕燕的情景为主题,通过对细节的描写,展示了猫的机敏和燕子的聪明机警。诗中运用了对比和象征的手法,突出了猫和燕子之间的差异以及它们在生存斗争中的智慧和勇敢。猫虽然具备文采,但却无法成功捕捉燕子,这反映了诗人对猫的一种戏谑态度。而燕子则展现出了智慧和警觉,能够逃离猫的追捕。

此外,诗中还描绘了其他动物的行为,如莺鸟闭笼以自保和蝴蝶飞向高树避险,这些都是为了表现动物在面对危险时的本能反应。

整首诗以简洁明快的语言描绘了动物的生存状态,通过对自然界中动物之间的互动和反应的描绘,展示了生命的智慧和机敏。这首诗以其独特的视角和精练的表达方式,生动地展示了动物世界中的生存法则和生态平衡,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梁空宾客来俱讶”全诗拼音读音对照参考

māo bǔ yàn
猫捕燕

wén cǎi rú biāo dǎn zhì fēi, huà táng qiǎo cì yàn chú wēi.
文采如彪胆智非,画堂巧伺燕雏微。
liáng kōng bīn kè lái jù yà, cháo pò cí xióng qù bù guī.
梁空宾客来俱讶,巢破雌雄去不归。
yīng bì shēn lóng fáng zhì xìng, dié fēi gāo shù yuǎn wēi jī.
莺闭深笼防鸷性,蝶飞高树远危机。
zhǔ rén zhì zài huā dūn shàng, bǎo wò xú xíng zì yǎng wēi.
主人寘在花墩上,饱卧徐行自养威。

“梁空宾客来俱讶”平仄韵脚

拼音:liáng kōng bīn kè lái jù yà
平仄:平平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梁空宾客来俱讶”的相关诗句

“梁空宾客来俱讶”的关联诗句

网友评论


* “梁空宾客来俱讶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梁空宾客来俱讶”出自刘克庄的 《猫捕燕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢