“郡花照席万枝红”的意思及全诗出处和翻译赏析

郡花照席万枝红”出自宋代刘克庄的《送实之倅庐陵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jùn huā zhào xí wàn zhī hóng,诗句平仄:仄平仄平仄平平。

“郡花照席万枝红”全诗

《送实之倅庐陵二首》
宋代   刘克庄
君去江边春色浓,郡花照席万枝红
守分风月元非赘,吏白文书但托聋。
黄本何堪处秦观,白麻近已拜申公。
早归了却兰台史,莫久吟诗快阁中。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《送实之倅庐陵二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

中文译文:

《送实之倅庐陵二首》



君去江边春色浓,
郡花照席万枝红。
守分风月元非赘,
吏白文书但托聋。



黄本何堪处秦观,
白麻近已拜申公。
早归了却兰台史,
莫久吟诗快阁中。

诗意:

这是一首宋代刘克庄送别实之倅的诗,共分为两首。第一首描绘了春色浓郁的江边,郡花盛开,送行者认为实之倅守分合适,不会成为风月场中之人,但他的才华却因为官场的职责而受到限制。第二首则提到了实之倅的一些经历,他曾在秦观任职,也曾在申公处学习,但现在已经回到兰台,送行者希望他不要在官场中久留,应该回到阁中,继续写诗。

赏析:

这首诗是宋代一位官员送别同僚的诗,描绘了送行者对实之倅的赞赏和期望。诗中用了很多意境丰富的词语,如“春色浓郁”、“郡花盛开”等,将江边的景色描绘得非常生动。诗人认为实之倅守分合适,不会成为风月场中之人,但他的才华却因为官场的职责而受到限制。最后,送行者希望实之倅不要在官场中久留,应该回到阁中,继续写诗。整首诗以送别为主题,表达了作者对实之倅的敬重和祝愿,同时也揭示了宋代官场的一些局限性和不足之处。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“郡花照席万枝红”全诗拼音读音对照参考

sòng shí zhī cuì lú líng èr shǒu
送实之倅庐陵二首

jūn qù jiāng biān chūn sè nóng, jùn huā zhào xí wàn zhī hóng.
君去江边春色浓,郡花照席万枝红。
shǒu fèn fēng yuè yuán fēi zhuì, lì bái wén shū dàn tuō lóng.
守分风月元非赘,吏白文书但托聋。
huáng běn hé kān chù qín guān, bái má jìn yǐ bài shēn gōng.
黄本何堪处秦观,白麻近已拜申公。
zǎo guī liǎo què lán tái shǐ, mò jiǔ yín shī kuài gé zhōng.
早归了却兰台史,莫久吟诗快阁中。

“郡花照席万枝红”平仄韵脚

拼音:jùn huā zhào xí wàn zhī hóng
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“郡花照席万枝红”的相关诗句

“郡花照席万枝红”的关联诗句

网友评论


* “郡花照席万枝红”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“郡花照席万枝红”出自刘克庄的 《送实之倅庐陵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢