“只有溪上山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只有溪上山”全诗
只有溪上山,还识扬舲翁。
如何白蘋花,幽渚笑凉风。
分类:
作者简介(顾况)
顾况(约727—约815)字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),晚年自号悲翁,汉族,苏州海盐横山人(今在浙江海宁境内),唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山。
《初秋莲塘归》顾况 翻译、赏析和诗意
诗词:《初秋莲塘归》
初秋莲塘归,秋光净无迹。
莲消锦云红,只有溪上山。
还识扬舲翁,如何白蘋花。
幽渚笑凉风。
中文译文:
初秋时,回到了莲塘。秋光清澈,一丝痕迹也没有。
莲花已经凋谢,红色的花瓣如锦绣的云彩不再绚烂。
只有溪流旁边的山峰还有往日的痕迹。
我还记得扬舲翁,他是一个船夫。白色的蘋花如何开放?
在幽静的渚滨,微风吹拂着,仿佛在笑。
诗意和赏析:
这首诗描述了初秋时的景象。诗人回到莲塘,发现秋光清澈,一切都宁静而纯净。莲花凋谢,红色的花朵消失了,只有溪流旁的山峰还保留着往日的痕迹。诗人还记得扬舲翁,这是一个船夫,他的形象成为隐喻,代表着岁月的流转和变迁。诗人问道,白色的蘋花又将如何盛开?最后,诗人描述幽静的渚滨,微风吹拂,仿佛在嬉笑,给人以凉爽的感受。
这首诗通过对自然景色的描绘,表达了秋天的宁静和淡然,以及时间的流转和岁月的变迁。通过对莲塘和蘋花的描绘,诗人传递了对自然的观察和思考,唤起读者对静谧与变化的深入思考。整首诗语言简练,意境清淡优美,展现了诗人对秋天景色的独特感知,引人深思。
“只有溪上山”全诗拼音读音对照参考
chū qiū lián táng guī
初秋莲塘归
qiū guāng jìng wú jī, lián xiāo jǐn yún hóng.
秋光净无迹,莲消锦云红。
zhǐ yǒu xī shàng shān, hái shí yáng líng wēng.
只有溪上山,还识扬舲翁。
rú hé bái píng huā, yōu zhǔ xiào liáng fēng.
如何白蘋花,幽渚笑凉风。
“只有溪上山”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。