“轩昂予美醉时歌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“轩昂予美醉时歌”全诗
旷达知章归后作,轩昂予美醉时歌。
击蒙何止闻童稚,谴疟犹堪去病魔。
一听牙弦三叹息,今无钟子奈诗何。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《题倪鲁玉诗后二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《题倪鲁玉诗后二首》是刘克庄的作品,创作于宋代。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
自从风雅陵夷后,吟到梅村世岂多。
自从风雅陵夷后:自从风雅的精神和风气衰落之后。
吟到梅村世岂多:吟咏诗篇传到梅村,有几人能够领会其中的意境?
旷达知章归后作,轩昂予美醉时歌。
旷达知章归后作:放开胸怀,领悟诗章之后再创作。
轩昂予美醉时歌:心情豪迈,我如此美好地陶醉在歌唱之中。
击蒙何止闻童稚,谴疟犹堪去病魔。
击蒙何止闻童稚:击退黑暗的力量不仅是孩童所能感知的。
谴疟犹堪去病魔:谴责疟疾,仍需努力抵御疾病的侵袭。
一听牙弦三叹息,今无钟子奈诗何。
一听牙弦三叹息:一听到牙琴的声音,心中发出三声叹息。
今无钟子奈诗何:如今没有钟子,怎么能够弹奏出动人的音律?
这首诗词表达了作者对时代风尚和文化陵夷的不满。他感叹风雅的精神已经逐渐消逝,很少有人能够理解其中的意义。然而,作者并不沮丧,他拥有旷达的胸怀和积极的创作精神。他以豪迈的情绪陶醉在歌唱之中,表达对美好事物的追求。
诗中还提到了击退黑暗力量和抵御疾病的意味。作者认为,这种力量和疾病并非只有孩童才能感知和理解,每个人都应该积极应对。
最后两句表达了作者对现实的无奈,他听到牙琴的声音,心中发出三声叹息,意味着对现状的慨叹。作者惋惜如今没有钟子,无法弹奏出美妙的音律,暗示了他对于当代诗歌创作的困扰和无奈。
这首诗词通过抒发个人情感,以及对时代风尚和文化衰落的思考,展示了刘克庄对于美好事物的向往和对现实的思考。同时,表达了他对于诗歌创作的热情和对当代诗歌境况的担忧,具有一定的哲理和社会批判意味。
“轩昂予美醉时歌”全诗拼音读音对照参考
tí ní lǔ yù shī hòu èr shǒu
题倪鲁玉诗后二首
zì cóng fēng yǎ líng yí hòu, yín dào méi cūn shì qǐ duō.
自从风雅陵夷后,吟到梅村世岂多。
kuàng dá zhī zhāng guī hòu zuò, xuān áng yǔ měi zuì shí gē.
旷达知章归后作,轩昂予美醉时歌。
jī méng hé zhǐ wén tóng zhì, qiǎn nüè yóu kān qù bìng mó.
击蒙何止闻童稚,谴疟犹堪去病魔。
yī tīng yá xián sān tàn xī, jīn wú zhōng zi nài shī hé.
一听牙弦三叹息,今无钟子奈诗何。
“轩昂予美醉时歌”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。