“不见林夫与子方”的意思及全诗出处和翻译赏析

不见林夫与子方”出自宋代刘克庄的《题唐察院诗卷二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bú jiàn lín fū yǔ zi fāng,诗句平仄:平仄平平仄平。

“不见林夫与子方”全诗

《题唐察院诗卷二首》
宋代   刘克庄
不见林夫与子方,坦翁健笔亦堂堂。
孝诚亲有终身慕,忠爱君无一饭忘。
铭座六章韦作佩,入台五字铁为肠。
未应径欲投吟社,谏草长留御榻傍。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《题唐察院诗卷二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《题唐察院诗卷二首》是一首宋代的诗词,作者是刘克庄。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不见林夫与子方,
坦翁健笔亦堂堂。
孝诚亲有终身慕,
忠爱君无一饭忘。
铭座六章韦作佩,
入台五字铁为肠。
未应径欲投吟社,
谏草长留御榻傍。

诗意:
这首诗词以写唐代的察院为背景,表达了对两位官员的敬慕和赞颂。林夫和子方是两位在察院任职的官员,他们的品德行为令人钦佩,他们的笔锋也十分雄健。他们对父母孝诚,对君主忠爱,始终不忘家庭的责任与君主的恩情。铭座的六篇诗章刻在韦布上,佩戴在身上,而进入察院的五个字则象征着铁一般的忠诚。诗人表示,自己还没有应邀加入吟社,但愿意将自己的谏言长久地留在皇帝的御榻旁边。

赏析:
这首诗词表达了作者对两位官员的敬佩之情,也体现了儒家思想中的孝道和忠诚观念。作者通过对林夫和子方的称赞,赞美了他们的品德和才能,以及对家庭和国家的忠诚。诗中的铭座和入台的描述,象征着这两位官员的崇高身份和忠诚精神。最后两句表达了作者的愿望,希望自己的谏言能够长久地留在皇帝身边,为国家尽忠。

这首诗词以简练明快的语言塑造了两位官员的形象,表达了作者对他们的敬佩和对忠诚、孝顺等价值观的推崇。整首诗篇纯净、凝练,通过对细节的描写,展示了作者对高尚品质的赞美,同时也反映了宋代社会对忠诚和孝道的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不见林夫与子方”全诗拼音读音对照参考

tí táng chá yuàn shī juàn èr shǒu
题唐察院诗卷二首

bú jiàn lín fū yǔ zi fāng, tǎn wēng jiàn bǐ yì táng táng.
不见林夫与子方,坦翁健笔亦堂堂。
xiào chéng qīn yǒu zhōng shēn mù, zhōng ài jūn wú yī fàn wàng.
孝诚亲有终身慕,忠爱君无一饭忘。
míng zuò liù zhāng wéi zuò pèi, rù tái wǔ zì tiě wèi cháng.
铭座六章韦作佩,入台五字铁为肠。
wèi yīng jìng yù tóu yín shè, jiàn cǎo zhǎng liú yù tà bàng.
未应径欲投吟社,谏草长留御榻傍。

“不见林夫与子方”平仄韵脚

拼音:bú jiàn lín fū yǔ zi fāng
平仄:平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不见林夫与子方”的相关诗句

“不见林夫与子方”的关联诗句

网友评论


* “不见林夫与子方”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不见林夫与子方”出自刘克庄的 《题唐察院诗卷二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢