“不惟婆嫂咸嗟惜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不惟婆嫂咸嗟惜”全诗
味薄居常喜蔬食,心慈劝勿用蒲鞭。
若非腾上天宫里,必是迎归海岸边。
九十老农来祖奠,眼枯不觉亦潸然。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《挽葛夫人二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
这首诗词是刘克庄的《挽葛夫人二首》。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
不仅婆婆和嫂子都对她感叹惋惜,
学说话的孩子也知道她是位贤慧的母亲。
她喜欢吃简单的素食,
心地慈善,劝人不要用蒲鞭鞭策他人。
如果她不是升入天宫,
必定是迎接她回归海岸的地方。
九十岁的老农来为她祭祖,
即使眼泪干枯,也会不自觉地潸然泪下。
诗意:
这首诗词描绘了葛夫人的形象和她的美德。葛夫人是一位贤良淑德的母亲,不仅受到家人的赞赏,连孩子也认识到她的优秀之处。她生活简朴,喜欢素食,心地善良,以温和的方式劝告他人,不使用暴力手段。诗人以此表达对葛夫人的敬仰和赞美。
赏析:
这首诗词通过对葛夫人的描写展现了宋代社会对贤德妇女的赞美和崇敬。葛夫人以她的品德和为人处事的方式赢得了婆嫂和孩子们的敬爱和钦佩。她的简朴生活和善良的心地使她成为一个典范,诗中的诗人对她的品德和美德表示了深深的敬意。
诗中的最后两句表达了九十岁的老农为葛夫人祭祖的场景。尽管老农的眼泪已经干枯,但当他为这位美德的妇女祭拜时,仍然情不自禁地流下了潸然泪水。这一描写表达了对葛夫人的深深怀念和对她的虔诚敬意。
总体而言,这首诗词以朴实的语言描绘了葛夫人的美德及其对家人和社会的影响。通过对她的赞美和崇敬,诗人向读者展示了一个令人敬佩的女性形象,并表达了对她的怀念和敬意。
“不惟婆嫂咸嗟惜”全诗拼音读音对照参考
wǎn gé fū rén èr shǒu
挽葛夫人二首
bù wéi pó sǎo xián jiē xī, xué yǔ ér zhī cǐ mǔ xián.
不惟婆嫂咸嗟惜,学语儿知此母贤。
wèi báo jū cháng xǐ shū shí, xīn cí quàn wù yòng pú biān.
味薄居常喜蔬食,心慈劝勿用蒲鞭。
ruò fēi téng shàng tiān gōng lǐ, bì shì yíng guī hǎi àn biān.
若非腾上天宫里,必是迎归海岸边。
jiǔ shí lǎo nóng lái zǔ diàn, yǎn kū bù jué yì shān rán.
九十老农来祖奠,眼枯不觉亦潸然。
“不惟婆嫂咸嗟惜”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。