“曾忝郡民渐教化”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾忝郡民渐教化”出自宋代刘克庄的《挽楼旸叔二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng tiǎn jùn mín jiàn jiào huà,诗句平仄:平仄仄平仄仄仄。

“曾忝郡民渐教化”全诗

《挽楼旸叔二首》
宋代   刘克庄
平生所历最崎嵚,不觉周南岁月深。
拙宦元无金润屋,悼亡新有雪盈簪。
凄凄德曜齐眉案,草草黔娄覆首衾。
曾忝郡民渐教化,眼看双旐一沾襟。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《挽楼旸叔二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《挽楼旸叔二首》是宋代文学家刘克庄创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

平生所历最崎嵚,
不觉周南岁月深。
拙宦元无金润屋,
悼亡新有雪盈簪。
凄凄德曜齐眉案,
草草黔娄覆首衾。
曾忝郡民渐教化,
眼看双旐一沾襟。

诗意:

这是一首表达作者内心感慨与悼念之情的诗词。作者刘克庄在平凡的官场生涯中历经坎坷,他的一生经历了很多困难和挫折。尽管如此,他对自己的时光流逝却没有察觉,周南(指南方)的岁月已经深深烙印在他的心中。

诗中描绘了作者境遇的贫困和悲伤。他的官职低微,没有金银财富,住的房屋简陋拙朴。他悼念逝去的亲人,新的悲伤又接踵而至,就像头上的簪子上落满了雪花一样。

诗中还提到了作者在官场中的不易和他对德行的追求。他的案头上摆放着质朴的德行之书,他的被褥简陋而不舒适。尽管如此,他曾经有幸担任地方官员,逐渐开始教化治理百姓。他的目光注视着双旐(指官方的旗帜)飘扬,意味着他的荣耀和职责。

赏析:

这首诗词展现了刘克庄的深情和对人生的思考。作者通过描绘自己的贫困、悲伤和追求德行的经历,表达了对时光流逝和人生价值的思考。尽管他身处逆境,但他仍然坚守自己的信念,努力在有限的条件下追求德行的完美。

诗中运用了对比的手法,通过对比贫困与富裕、悲伤与欢乐、拙朴与华丽等,更加突出了作者内心的感慨和情感。诗词的语言简练,意境深远,给人以沉思和共鸣。刘克庄通过这首诗词,抒发了自己对人生的思考和对价值追求的渴望,同时也表达了对亲人逝去的悼念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾忝郡民渐教化”全诗拼音读音对照参考

wǎn lóu yáng shū èr shǒu
挽楼旸叔二首

píng shēng suǒ lì zuì qí qīn, bù jué zhōu nán suì yuè shēn.
平生所历最崎嵚,不觉周南岁月深。
zhuō huàn yuán wú jīn rùn wū, dào wáng xīn yǒu xuě yíng zān.
拙宦元无金润屋,悼亡新有雪盈簪。
qī qī dé yào qí méi àn, cǎo cǎo qián lóu fù shǒu qīn.
凄凄德曜齐眉案,草草黔娄覆首衾。
céng tiǎn jùn mín jiàn jiào huà, yǎn kàn shuāng zhào yī zhān jīn.
曾忝郡民渐教化,眼看双旐一沾襟。

“曾忝郡民渐教化”平仄韵脚

拼音:céng tiǎn jùn mín jiàn jiào huà
平仄:平仄仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾忝郡民渐教化”的相关诗句

“曾忝郡民渐教化”的关联诗句

网友评论


* “曾忝郡民渐教化”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾忝郡民渐教化”出自刘克庄的 《挽楼旸叔二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢