“裨补两鳏翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

裨补两鳏翁”出自宋代刘克庄的《仓部弟生日五绝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bì bǔ liǎng guān wēng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“裨补两鳏翁”全诗

《仓部弟生日五绝》
宋代   刘克庄
昔单栖乡久,君今半被空。
天公将老寿,裨补两鳏翁

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《仓部弟生日五绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代刘克庄所作,题为《仓部弟生日五绝》。下面是该诗的中文译文:

昔日在单栖乡相隔已久,
你如今的人生半被空虚填补。
上天欲赐给你长寿寿命,
以此来安抚两位丧偶的老人。

这首诗词主要表达了对仓部弟生日的祝福和对他人生的思考。以下是对该诗词的诗意和赏析:

诗词的开篇提到了过去的时光,作者和仓部弟在单栖乡曾有过一段时光,但如今已相隔已久。这种时间的流转使得仓部弟的人生感到空虚和不完整。

接下来,诗中提到了天公欲赐给仓部弟长寿寿命。这里的天公可以理解为上天、上帝或命运之神。作者希望仓部弟能够获得长寿,用以填补他的人生空虚和缺憾。这也可以理解为作者对仓部弟的祝福和善意,希望他能够得到更多的幸福和满足。

最后两句表达了作者对两位丧偶的老人的思念和关怀,称他们为"两鳏翁"。这里的"鳏"指的是丧偶的人,"翁"指的是长辈,可以理解为两位老人。作者希望仓部弟能够受到上天的眷顾,以此来安抚这两位失去伴侣的老人。

整首诗词以简洁的文字表达了作者的祝福和对他人生的思考。通过对时间流转和人生空虚的描写,以及对长寿和两位丧偶老人的关怀,诗词传递了一种深情厚意和对人生意义的思考。同时,这首诗词也反映了宋代文人关注人情世故和家庭价值观的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“裨补两鳏翁”全诗拼音读音对照参考

cāng bù dì shēng rì wǔ jué
仓部弟生日五绝

xī dān qī xiāng jiǔ, jūn jīn bàn bèi kōng.
昔单栖乡久,君今半被空。
tiān gōng jiāng lǎo shòu, bì bǔ liǎng guān wēng.
天公将老寿,裨补两鳏翁。

“裨补两鳏翁”平仄韵脚

拼音:bì bǔ liǎng guān wēng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“裨补两鳏翁”的相关诗句

“裨补两鳏翁”的关联诗句

网友评论


* “裨补两鳏翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“裨补两鳏翁”出自刘克庄的 《仓部弟生日五绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢