“瘦马虺隤已卸鞯”的意思及全诗出处和翻译赏析

瘦马虺隤已卸鞯”出自宋代刘克庄的《次韵黄帐干》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shòu mǎ huī tuí yǐ xiè jiān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“瘦马虺隤已卸鞯”全诗

《次韵黄帐干》
宋代   刘克庄
瘦马虺隤已卸鞯,纵鞭其后不能前。
才非应氏惭三入,齿较杨雄长十年。
发老病馀偏种种,腹空虚甚谩便便。
故人过矣相称誉,敢挹衰残望昔贤。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《次韵黄帐干》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《次韵黄帐干》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

瘦马虺隤已卸鞯,
纵鞭其后不能前。
才非应氏惭三入,
齿较杨雄长十年。
发老病馀偏种种,
腹空虚甚谩便便。
故人过矣相称誉,
敢挹衰残望昔贤。

中文译文:
瘦弱的马已经卸下了鞍子,
纵使鞭子抽打,也无法前进。
我的才华不及应氏,羞愧地三次落榜,
我的年龄比杨雄的长了十年。
头发稀疏,病痛不断,
肚子空空,非常虚弱,随便吃点东西。
故友已经离去,互相称赞,
我敢拿出残败的自己,期望昔日的英才。

诗意和赏析:
这首诗以自嘲和自省的口吻表达了作者刘克庄对自己才华和年岁的无奈和失落之情。诗中的"瘦马虺隤已卸鞯"形象地描绘了作者体力衰弱、无法前进的状况,象征着作者在文学创作中的困境。"才非应氏惭三入,齿较杨雄长十年"表明了作者在科举考试中多次落榜,才华不及他人。"发老病馀偏种种,腹空虚甚谩便便"则揭示了作者身体和精神的衰退,以及生活窘迫的现状。最后两句表达了作者对过去友人的怀念和对昔日辉煌的向往,同时也展现了作者对自身境遇的无奈与自嘲。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者的困惑、失意和对过去的追忆。通过反思自己的才华、年龄和身体状况,作者表达了自己的自嘲和无奈之情。同时,诗中也透露出对过去友人的敬重和对昔日辉煌的向往。整首诗以自我调侃和幽默的方式表达了作者对人生境遇的思考和感慨,给人以深思和共鸣的余地。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瘦马虺隤已卸鞯”全诗拼音读音对照参考

cì yùn huáng zhàng gàn
次韵黄帐干

shòu mǎ huī tuí yǐ xiè jiān, zòng biān qí hòu bù néng qián.
瘦马虺隤已卸鞯,纵鞭其后不能前。
cái fēi yīng shì cán sān rù, chǐ jiào yáng xióng zhǎng shí nián.
才非应氏惭三入,齿较杨雄长十年。
fā lǎo bìng yú piān zhǒng zhǒng, fù kōng xū shén mán pián pián.
发老病馀偏种种,腹空虚甚谩便便。
gù rén guò yǐ xiāng chèn yù, gǎn yì shuāi cán wàng xī xián.
故人过矣相称誉,敢挹衰残望昔贤。

“瘦马虺隤已卸鞯”平仄韵脚

拼音:shòu mǎ huī tuí yǐ xiè jiān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瘦马虺隤已卸鞯”的相关诗句

“瘦马虺隤已卸鞯”的关联诗句

网友评论


* “瘦马虺隤已卸鞯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瘦马虺隤已卸鞯”出自刘克庄的 《次韵黄帐干》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢