“偏师忽劫营”的意思及全诗出处和翻译赏析

偏师忽劫营”出自宋代刘克庄的《答建士谢旿二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:piān shī hū jié yíng,诗句平仄:平平平平平。

“偏师忽劫营”全诗

《答建士谢旿二首》
宋代   刘克庄
贽余一两卷,览罢恍然惊。
老子犹坚壁,偏师忽劫营
今人轻雅道,造物靳诗名。
自笑空空者,将何赠尔行。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《答建士谢旿二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《答建士谢旿二首》是宋代刘克庄所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

贽余一两卷,览罢恍然惊。
我送给你一两卷的贡品,你阅读完后突然感到震惊。

老子犹坚壁,偏师忽劫营。
尽管老子还在坚壁之中,但是偏师却突然劫营。

今人轻雅道,造物靳诗名。
现今的人们对儒雅之道持轻蔑态度,却对创作诗歌赞赏有加。

自笑空空者,将何赠尔行。
我自嘲说我身无长物,将来还能送你什么作为回报呢?

诗意:
这首诗词是刘克庄给建士和谢旿的回答。他送给他们一些薄礼,但是观察他们的反应后,他感到非常惊讶。诗中提到老子(指老子的道家思想)仍然坚持自己的立场,而偏离正道的人却蓦然袭击。此外,刘克庄也观察到当代人对雅道的轻视,却对创作诗歌的名声垂涎欲滴。最后,他自嘲说自己身无长物,无法送给他们更好的回礼。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者的观察和思考。通过贽送礼物和观察反应,作者对当代社会的风气进行了一番思索。他对道家思想的坚守以及对时代风尚的评判,都体现了他的思辨和独立精神。最后,他自嘲的语气展示了一种幽默的态度,对于自己无法回报的困境,他以一种自嘲的方式表达了无奈和无力。

整体而言,这首诗词通过简练的语言和独特的观察角度,揭示了作者对当代社会风俗和价值观的思考,并以自嘲的方式表达了自己的困惑和无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“偏师忽劫营”全诗拼音读音对照参考

dá jiàn shì xiè wǔ èr shǒu
答建士谢旿二首

zhì yú yī liǎng juǎn, lǎn bà huǎng rán jīng.
贽余一两卷,览罢恍然惊。
lǎo zi yóu jiān bì, piān shī hū jié yíng.
老子犹坚壁,偏师忽劫营。
jīn rén qīng yǎ dào, zào wù jìn shī míng.
今人轻雅道,造物靳诗名。
zì xiào kōng kōng zhě, jiāng hé zèng ěr xíng.
自笑空空者,将何赠尔行。

“偏师忽劫营”平仄韵脚

拼音:piān shī hū jié yíng
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“偏师忽劫营”的相关诗句

“偏师忽劫营”的关联诗句

网友评论


* “偏师忽劫营”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“偏师忽劫营”出自刘克庄的 《答建士谢旿二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢