“留取高吟和舜弦”的意思及全诗出处和翻译赏析

留取高吟和舜弦”出自宋代刘克庄的《答王与立上舍》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú qǔ gāo yín hé shùn xián,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“留取高吟和舜弦”全诗

《答王与立上舍》
宋代   刘克庄
汉唐科目各招延,中者端如拾芥然。
明水赋曾拘八韵,大廷策亦限三篇。
窃窥古调谐轩律,留取高吟和舜弦
圣代作人添舍法,祝君走马止三年。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《答王与立上舍》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《答王与立上舍》是刘克庄在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
汉唐科目各招延,
中者端如拾芥然。
明水赋曾拘八韵,
大廷策亦限三篇。
窃窥古调谐轩律,
留取高吟和舜弦。
圣代作人添舍法,
祝君走马止三年。

诗意:
这首诗词是刘克庄给王与立上舍的回答。诗中提到了科举考试的情景,汉唐时代的科目各自招收,其中优秀的考生如同拾起芥子一般毫不费力。诗人自谦说自己曾经在明水赋中被限制为八韵,而在大廷策中也只允许提交三篇作品。他私下里研究古代的调子和音律,保留了那种高亢激昂的吟唱方式,就像和舜帝的琴音相和。他认为,在这个圣代,做文人增加了舍法的要求,他祝愿王与立上舍能够在忙碌的行程中暂停三年。

赏析:
这首诗词以自谦和祝福的口吻回答了王与立上舍的问题。通过对科举考试的描绘,诗人表达了自己对古代文人的敬仰和对自己才华的谦虚态度。他研究古调谐音律,并将其运用于自己的创作中,展示了自己的才华和追求卓越的精神。最后,诗人祝福王与立上舍在忙碌的生活中能够有片刻的休息,希望他们能够在如同停驻马蹄的三年中获得宁静和成就。

这首诗词通过简洁明快的语言表达了诗人的思考和情感。诗人以自身为例,展示了对古代文人的敬意,并以此寄托自己对才华和追求卓越的追求。整首诗情感真挚、含蓄而深邃,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“留取高吟和舜弦”全诗拼音读音对照参考

dá wáng yǔ lì shàng shě
答王与立上舍

hàn táng kē mù gè zhāo yán, zhōng zhě duān rú shí jiè rán.
汉唐科目各招延,中者端如拾芥然。
míng shuǐ fù céng jū bā yùn, dà tíng cè yì xiàn sān piān.
明水赋曾拘八韵,大廷策亦限三篇。
qiè kuī gǔ tiáo xié xuān lǜ, liú qǔ gāo yín hé shùn xián.
窃窥古调谐轩律,留取高吟和舜弦。
shèng dài zuò rén tiān shě fǎ, zhù jūn zǒu mǎ zhǐ sān nián.
圣代作人添舍法,祝君走马止三年。

“留取高吟和舜弦”平仄韵脚

拼音:liú qǔ gāo yín hé shùn xián
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“留取高吟和舜弦”的相关诗句

“留取高吟和舜弦”的关联诗句

网友评论


* “留取高吟和舜弦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留取高吟和舜弦”出自刘克庄的 《答王与立上舍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢