“客云自孔氏”的意思及全诗出处和翻译赏析

客云自孔氏”出自宋代刘克庄的《荷蓧丈人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kè yún zì kǒng shì,诗句平仄:仄平仄仄仄。

“客云自孔氏”全诗

《荷蓧丈人》
宋代   刘克庄
客云自孔氏,不觉喜逢迎。
止宿见二子,孰云无世情。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《荷蓧丈人》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《荷蓧丈人》是宋代刘克庄所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
客从远方来,像云一样飘荡,
不知不觉间,我欣喜地迎接他。
住宿下来,我看见了他的两个儿子,
谁能说他们没有世间情感?

诗意:
这首诗词描述了一个客人从远方到达的情景,作者对客人的到来感到高兴,并在客人住宿期间见到了他的两个儿子。诗中表达了对人情世故的思考和对家庭关系的关注。

赏析:
《荷蓧丈人》通过描绘客人的到来和与其相处的场景,反映了作者对人情世故的思考。诗中的“客云”一词形象地描述了客人的来临,给人一种飘忽不定的感觉,也表达了客人的远行之意。作者在客人到来时感到高兴,用“不觉喜逢迎”来表达自己的喜悦之情。

接着,作者提到了客人住宿期间见到的两个儿子。这里的“止宿见二子”表明客人在途中选择了在这里停留,并与主人的两个儿子见面。作者追问“孰云无世情”,表达了对这两个年轻人是否具有世间情感的疑问。这种关注家庭关系的态度显示出作者对人情的关注和思索。

整首诗词以简洁明快的语言展现了作者的情感和对人情世故的思考。通过描绘客人的到来和与他的交流,作者表达了对家庭关系和人际关系的关注,呈现出温馨的家庭氛围和对人情世故的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客云自孔氏”全诗拼音读音对照参考

hé diào zhàng rén
荷蓧丈人

kè yún zì kǒng shì, bù jué xǐ féng yíng.
客云自孔氏,不觉喜逢迎。
zhǐ sù jiàn èr zi, shú yún wú shì qíng.
止宿见二子,孰云无世情。

“客云自孔氏”平仄韵脚

拼音:kè yún zì kǒng shì
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客云自孔氏”的相关诗句

“客云自孔氏”的关联诗句

网友评论


* “客云自孔氏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客云自孔氏”出自刘克庄的 《荷蓧丈人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢