“高年颇更事”的意思及全诗出处和翻译赏析

高年颇更事”出自宋代刘克庄的《柬惠安同安叶陈二明府并烦安溪林明府寄似》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gāo nián pō gèng shì,诗句平仄:平平平仄仄。

“高年颇更事”全诗

《柬惠安同安叶陈二明府并烦安溪林明府寄似》
宋代   刘克庄
吾友二三子,联翩有国都。
平平虽县谱,急急奈州符。
亦既吹虀矣,还能吸醋无。
高年颇更事,莫哂瞽言迂。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《柬惠安同安叶陈二明府并烦安溪林明府寄似》刘克庄 翻译、赏析和诗意

诗词:《柬惠安同安叶陈二明府并烦安溪林明府寄似》
朝代:宋代
作者:刘克庄

吾友二三子,联翩有国都。
平平虽县谱,急急奈州符。
亦既吹虀矣,还能吸醋无。
高年颇更事,莫哂瞽言迂。

中文译文:
我亲爱的朋友陈明府和林明府,请接受我的问候。
你们年轻有为,一同在国都事业有成。
虽然官位平平,却被州府的文书急急召唤。
你们既然已经吹奏过箫,又何须再吸食醋。
你们年纪已高,仍然有所作为,不必嘲笑那些愚昧的人。

诗意和赏析:
这首诗是刘克庄写给他的朋友陈明府和林明府的信函,表达了对朋友们的问候和关心之情。整首诗以简洁明快的语言展示了作者对朋友们的赞赏和鼓励。

首先,作者称呼朋友们为“二三子”,表示亲近之情。接着,他赞美朋友们年轻有为,联袂在国都(即京城)有所成就。虽然他们的官职不算高,但他们却被州府的文书急急召唤,显示出他们在工作上的忙碌和重要性。

在第三、四句中,作者运用了虚实相生的修辞手法。他说朋友们已经吹奏过箫,意指他们已经在官场上担任要职,有所建树。而“吸醋”一词则比喻不必再去嫉妒他人或争名夺利,暗示朋友们应该心平气和地对待自己的成就。

最后两句表达了作者对朋友们年纪已高仍然有所作为的钦佩之情。他劝告朋友们不要嘲笑那些愚昧的人,而要坚持自己的努力和追求。这里的“瞽言迂”指的是愚昧言辞和思想狭隘的人。

整首诗通过简洁明快的语言表达了作者对朋友们的赞赏和鼓励,同时也展示了作者对朋友们的深厚情谊。这种朴实而真挚的情感使得这首诗具有亲和力和感染力,传递了友情和励志的主题。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高年颇更事”全诗拼音读音对照参考

jiǎn huì ān tóng ān yè chén èr míng fǔ bìng fán ān xī lín míng fǔ jì shì
柬惠安同安叶陈二明府并烦安溪林明府寄似

wú yǒu èr sān zi, lián piān yǒu guó dū.
吾友二三子,联翩有国都。
píng píng suī xiàn pǔ, jí jí nài zhōu fú.
平平虽县谱,急急奈州符。
yì jì chuī jī yǐ, hái néng xī cù wú.
亦既吹虀矣,还能吸醋无。
gāo nián pō gèng shì, mò shěn gǔ yán yū.
高年颇更事,莫哂瞽言迂。

“高年颇更事”平仄韵脚

拼音:gāo nián pō gèng shì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高年颇更事”的相关诗句

“高年颇更事”的关联诗句

网友评论


* “高年颇更事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高年颇更事”出自刘克庄的 《柬惠安同安叶陈二明府并烦安溪林明府寄似》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢