“门无宾客临罗爵”的意思及全诗出处和翻译赏析

门无宾客临罗爵”出自宋代刘克庄的《居厚弟生日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mén wú bīn kè lín luó jué,诗句平仄:平平平仄平平平。

“门无宾客临罗爵”全诗

《居厚弟生日》
宋代   刘克庄
赤帝虽然张火伞,素娥亦自涌冰轮。
门无宾客临罗爵,庭有儿孙贺绂麟。
晚节抽身还故里,他时留面见先人。
星翁未解吾侪意,犹说君王猎渭滨。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《居厚弟生日》刘克庄 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代刘克庄创作的《居厚弟生日》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
赤帝虽然张火伞,
素娥亦自涌冰轮。
门无宾客临罗爵,
庭有儿孙贺绂麟。
晚节抽身还故里,
他时留面见先人。
星翁未解吾侪意,
犹说君王猎渭滨。

诗意:
这首诗词是刘克庄为庆祝弟弟的生日而作。诗人通过描绘一幅画面,表达了对兄弟之间深厚的情感和对家庭团聚的渴望。诗中涉及到一些典故和隐喻,需要进一步解析才能理解其含义。

赏析:
首句中的"赤帝"指的是太阳,"火伞"和"冰轮"则是指日食和月食。这句诗意味着即使太阳和月亮都遭遇了不寻常的变化,也不能阻止兄弟之间的亲情。

第二句描述了门前没有宾客,庭院里却有儿孙们为弟弟庆生的场景。这种平凡而温馨的家庭氛围体现了兄弟之间的亲密关系和家庭的幸福。

接下来的两句表达了诗人晚年的心愿,希望自己能够回到故乡,重回故土,与先人团聚。这种对故乡和亲人的思念和眷恋在诗中得到了表达。

最后两句引用了一个典故,"星翁"指的是古代传说中的仙人或神仙,暗示着高尚的品德和智慧。诗人表达了自己的意愿和希望,即使星翁也无法理解他们兄弟之间的情感和心愿。"君王猎渭滨"则是暗指君主的狩猎活动,寓意着世俗的权力和享乐无法理解和体会到兄弟之间真挚的情感。

总的来说,这首诗词通过温情的家庭场景和隐喻的手法,表达了兄弟之间深厚的情感和对家庭团聚的渴望,同时也抒发了对故乡和亲人的思念之情,并对世俗权力的冷漠和无法理解真挚情感的局限进行了一定的讽刺。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“门无宾客临罗爵”全诗拼音读音对照参考

jū hòu dì shēng rì
居厚弟生日

chì dì suī rán zhāng huǒ sǎn, sù é yì zì yǒng bīng lún.
赤帝虽然张火伞,素娥亦自涌冰轮。
mén wú bīn kè lín luó jué, tíng yǒu ér sūn hè fú lín.
门无宾客临罗爵,庭有儿孙贺绂麟。
wǎn jié chōu shēn hái gù lǐ, tā shí liú miàn jiàn xiān rén.
晚节抽身还故里,他时留面见先人。
xīng wēng wèi jiě wú chái yì, yóu shuō jūn wáng liè wèi bīn.
星翁未解吾侪意,犹说君王猎渭滨。

“门无宾客临罗爵”平仄韵脚

拼音:mén wú bīn kè lín luó jué
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“门无宾客临罗爵”的相关诗句

“门无宾客临罗爵”的关联诗句

网友评论


* “门无宾客临罗爵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门无宾客临罗爵”出自刘克庄的 《居厚弟生日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢