“厨废炊烟起草中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“厨废炊烟起草中”全诗
旧有田园官户占,别无衣钵老尼穷。
砌倾苔色侵堂上,厨废炊烟起草中。
或说古碑巢寇写,栖禽不下似伤弓。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《空寂院》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《空寂院》是宋代诗人刘克庄创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文:
院名谁遣称空寂,
入得门来寂又空。
旧有田园官户占,
别无衣钵老尼穷。
砌倾苔色侵堂上,
厨废炊烟起草中。
或说古碑巢寇写,
栖禽不下似伤弓。
诗词表达的是一种空寂的境况。院子的名字谁会给它取名为"空寂"呢?进入院子之后,感受到的是寂静和空旷。过去曾有田园和官宅,如今只有一位贫穷的老尼姑,除此之外空无一物。
院子的砌墙倾斜,青苔蔓延到堂屋上,厨房废弃,炊烟从草丛中升起。有人说古碑上曾经刻有寇盗的字迹,栖息的鸟儿也不敢停在院内,仿佛受到了伤害,不敢再张开弓箭猎食。
诗词通过描绘空寂院子的景象,表达了一种凄凉、荒凉的氛围。在这个院子中,曾经的田园美景和繁华官宅已经荡然无存,只剩下空虚和贫困的老尼姑。整首诗词透露出对时光流转的无情变迁和生活苦难的感慨,展现了作者对于现实世界的冷峻洞察和对逝去岁月的怀旧之情。
“厨废炊烟起草中”全诗拼音读音对照参考
kōng jì yuàn
空寂院
yuàn míng shuí qiǎn chēng kōng jì, rù dé mén lái jì yòu kōng.
院名谁遣称空寂,入得门来寂又空。
jiù yǒu tián yuán guān hù zhàn, bié wú yī bō lǎo ní qióng.
旧有田园官户占,别无衣钵老尼穷。
qì qīng tái sè qīn táng shàng, chú fèi chuī yān qǐ cǎo zhōng.
砌倾苔色侵堂上,厨废炊烟起草中。
huò shuō gǔ bēi cháo kòu xiě, qī qín bù xià shì shāng gōng.
或说古碑巢寇写,栖禽不下似伤弓。
“厨废炊烟起草中”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。