“向令曲江在”的意思及全诗出处和翻译赏析

向令曲江在”出自宋代刘克庄的《明皇幸蜀图》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiàng lìng qǔ jiāng zài,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“向令曲江在”全诗

《明皇幸蜀图》
宋代   刘克庄
狼烟起幽蓟,鸟道幸岷峨。
穆满尚八骏,隆基惟一骡。
失守文皇业,来听望帝声。
向令曲江在,吾岂有兹行。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《明皇幸蜀图》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《明皇幸蜀图》是刘克庄所写的一首宋代诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
狼烟起幽蓟,
鸟道幸岷峨。
穆满尚八骏,
隆基惟一骡。
失守文皇业,
来听望帝声。
向令曲江在,
吾岂有兹行。

诗意:
这首诗词描绘了一个历史事件,即宋明皇赵桓南巡蜀地的情景。诗中通过描写狼烟升起、鸟道通幸岷峨山脉等景象,表达了明皇南巡的盛况和喜悦之情。诗人提到了八匹骏马和一匹骡子,暗示明皇的威仪和特殊身份。然而,诗人也提到了失守文皇业的事实,表达了对政治失利的遗憾和忧虑。最后两句表达了诗人自己对明皇行宫所在地曲江的向往之情,同时也暗示了自己无法亲身参与其中的遗憾。

赏析:
《明皇幸蜀图》以简洁而富有气势的语言,勾勒了明皇南巡的场景和情绪。通过狼烟和鸟道等描写,诗人成功地营造出热闹、繁荣的景象,展现了明皇的威仪和统治力。而提到失守文皇业的部分,则揭示了政治上的挫折和困境,给诗词增添了一丝忧伤和沉重感。最后两句中的向往之情,则体现了普通人对皇家行宫的向往和无法实现的遗憾。整首诗词通过对不同情绪的交替和对比,展现了作者对历史事件的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“向令曲江在”全诗拼音读音对照参考

míng huáng xìng shǔ tú
明皇幸蜀图

láng yān qǐ yōu jì, niǎo dào xìng mín é.
狼烟起幽蓟,鸟道幸岷峨。
mù mǎn shàng bā jùn, lóng jī wéi yī luó.
穆满尚八骏,隆基惟一骡。
shī shǒu wén huáng yè, lái tīng wàng dì shēng.
失守文皇业,来听望帝声。
xiàng lìng qǔ jiāng zài, wú qǐ yǒu zī xíng.
向令曲江在,吾岂有兹行。

“向令曲江在”平仄韵脚

拼音:xiàng lìng qǔ jiāng zài
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“向令曲江在”的相关诗句

“向令曲江在”的关联诗句

网友评论


* “向令曲江在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“向令曲江在”出自刘克庄的 《明皇幸蜀图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢