“谁道齐兵当十万”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁道齐兵当十万”出自宋代刘克庄的《南唐一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí dào qí bīng dāng shí wàn,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“谁道齐兵当十万”全诗

《南唐一首》
宋代   刘克庄
建隆事得之遗老,畴昔曾参野史看。
后阁夜犹歌玉树,陈桥日已涌金盘。
可怜李主归朝晚,专靠江神立国难。
谁道齐兵当十万,一身杌隉不能安。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《南唐一首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《南唐一首》是宋代刘克庄的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
建隆时事得之遗老,
曾经参阅野史看。
后阁夜晚依然歌唱玉树,
陈桥上阳光已经涌动金盘。
可怜李主归朝已晚,
只能依靠江神立国难。
谁能预言齐兵千万将至,
一身忧虑无法平安。

诗意:
这首诗词描绘了南唐末年的时代背景和作者内心的感受。建隆指的是南唐时期的一个年号,"事得之遗老"意味着作者是从老人那里听到了当时的政治动态。"野史"指的是非正式的历史记载,作者曾经参阅这些记录来了解过去的事情。

诗词的后半部分描述了一些景象。"后阁夜犹歌玉树"意味着在夜晚,后宫的妃嫔们依然歌唱、欢乐,而"陈桥日已涌金盘"则描述了陈桥上阳光照耀下的繁华景象,金盘指的是金碧辉煌的宫殿和建筑。

然而,诗词最后几句表达了作者对南唐政权的担忧和忧虑。"李主"指的是南唐的最后一位皇帝李煜,"归朝晚"表示他回到朝廷已经晚了,"江神"代表江山,指的是南唐政权,"立国难"指的是建立国家的困难。诗人表示只能依靠江神来解决国家所面临的困境。最后一句"谁道齐兵当十万,一身杌隉不能安"表达了作者对外敌入侵的担忧,他感到自己无法安享太平。

赏析:
《南唐一首》以简洁明快的语言描绘了南唐政权末期的社会氛围和作者的内心感受。通过对那个时代的描写,诗人表达了对政局的忧虑与担心,同时也抒发了对江山的眷恋和对国家命运的思考。整首诗以短小的篇幅展示了作者对时代变迁的观察和对未来的忧虑,给人以深思和思考的空间。这首诗词既有历史记载的意味,又有对时代变迁的关切,同时也透露出作者对国家命运的担忧,突显了他对江山的忠诚之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁道齐兵当十万”全诗拼音读音对照参考

nán táng yī shǒu
南唐一首

jiàn lóng shì dé zhī yí lǎo, chóu xī zēng shēn yě shǐ kàn.
建隆事得之遗老,畴昔曾参野史看。
hòu gé yè yóu gē yù shù, chén qiáo rì yǐ yǒng jīn pán.
后阁夜犹歌玉树,陈桥日已涌金盘。
kě lián lǐ zhǔ guī cháo wǎn, zhuān kào jiāng shén lì guó nàn.
可怜李主归朝晚,专靠江神立国难。
shuí dào qí bīng dāng shí wàn, yī shēn wù niè bù néng ān.
谁道齐兵当十万,一身杌隉不能安。

“谁道齐兵当十万”平仄韵脚

拼音:shuí dào qí bīng dāng shí wàn
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁道齐兵当十万”的相关诗句

“谁道齐兵当十万”的关联诗句

网友评论


* “谁道齐兵当十万”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁道齐兵当十万”出自刘克庄的 《南唐一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢