“扑灯似怕光芒掩”的意思及全诗出处和翻译赏析

扑灯似怕光芒掩”出自宋代刘克庄的《蚍蜉一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pū dēng shì pà guāng máng yǎn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“扑灯似怕光芒掩”全诗

《蚍蜉一首》
宋代   刘克庄
梅月炎官尚敛威,纷纷此物傍綀衣。
扑灯似怕光芒掩,撼树都忘力量微。
因爱积阴憎景日,逆知将雨泄天机。
未应蚁子浑无援,时至皆能插羽飞。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《蚍蜉一首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《蚍蜉一首》是宋代刘克庄创作的一首诗词,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梅月炎官尚敛威,
纷纷此物傍缲衣。
扑灯似怕光芒掩,
撼树都忘力量微。
因爱积阴憎景日,
逆知将雨泄天机。
未应蚁子浑无援,
时至皆能插羽飞。

诗意:
这首诗词描绘了蚍蜉的形象,喻示了蚍蜉微小的力量和威严。诗中以梅月为背景,描绘了蚍蜉在织锦衣的人们身边活动的景象。蚍蜉扑向灯火,仿佛害怕光芒的遮蔽,撼动树木却忘记了自己微小的力量。诗人认为,蚍蜉因为对美好事物的爱而积聚了阴暗的情感,对美好景物心生憎恶,逆天而行,试图泄露天机,却并未得到蚂蚁等小生物的支持,最终他们也能够插上翅膀飞翔。

赏析:
《蚍蜉一首》通过描绘蚍蜉这个微小生物的形象,展现了作者对世间微末事物的思考和反思。蚍蜉尽管微小,却在人们生活的细节中扮演着重要的角色,诗中的蚍蜉象征着人们常常忽略的微不足道的存在。诗人通过蚍蜉的形象,表达了对人们追逐权势和财富的批判,提醒人们应当珍视并关注那些微小而珍贵的事物。

诗词中运用了梅月的意象,梅月是冬季的寒月,而蚍蜉的活动正是在这样的环境中。诗人以梅月作为背景,营造出一种冷寂的氛围,增强了蚍蜉微小的形象。蚍蜉扑向灯火,却怕光芒掩盖自己的存在,这种自相矛盾的行为进一步强调了蚍蜉的微小和无力。诗人通过对蚍蜉的描绘,暗示了人们在追求权势和利益时,常常忽略了自己微不足道的存在和力量的渺小。

诗词最后一句"时至皆能插羽飞"表达了一种讽刺意味,指出那些追逐权势的人最终也将离去。这句话中的"插羽飞"是一种比喻,暗指那些原本微不足道的人或事物在权势消退时也能崭露头角。整首诗通过微小的蚍蜉形象,寓意深远地表达了对权势和财富追逐的批判,强调了珍视并关注微末事物的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扑灯似怕光芒掩”全诗拼音读音对照参考

pí fú yī shǒu
蚍蜉一首

méi yuè yán guān shàng liǎn wēi, fēn fēn cǐ wù bàng shū yī.
梅月炎官尚敛威,纷纷此物傍綀衣。
pū dēng shì pà guāng máng yǎn, hàn shù dōu wàng lì liàng wēi.
扑灯似怕光芒掩,撼树都忘力量微。
yīn ài jī yīn zēng jǐng rì, nì zhī jiāng yǔ xiè tiān jī.
因爱积阴憎景日,逆知将雨泄天机。
wèi yīng yǐ zi hún wú yuán, shí zhì jiē néng chā yǔ fēi.
未应蚁子浑无援,时至皆能插羽飞。

“扑灯似怕光芒掩”平仄韵脚

拼音:pū dēng shì pà guāng máng yǎn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扑灯似怕光芒掩”的相关诗句

“扑灯似怕光芒掩”的关联诗句

网友评论


* “扑灯似怕光芒掩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扑灯似怕光芒掩”出自刘克庄的 《蚍蜉一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢