“残骸到了犹贪爱”的意思及全诗出处和翻译赏析

残骸到了犹贪爱”出自宋代刘克庄的《秋思一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cán hái dào le yóu tān ài,诗句平仄:平平仄平平仄。

“残骸到了犹贪爱”全诗

《秋思一首》
宋代   刘克庄
不觉朱明变素商,萤穿户牖燕辞梁。
牢愁五鼓尤难睡,薄冷单衣未易当。
谁伴子綦同隐几,亦无法喜共禅房。
残骸到了犹贪爱,仙圣前头自炷香。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《秋思一首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《秋思一首》是宋代刘克庄所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不觉朱明变素商,
萤穿户牖燕辞梁。
牢愁五鼓尤难睡,
薄冷单衣未易当。
谁伴子綦同隐几,
亦无法喜共禅房。
残骸到了犹贪爱,
仙圣前头自炷香。

诗意:
这首诗词表达了作者在秋季深夜的思绪和情感。作者身处于一个寂静的夜晚,不经意间天色已经渐渐变亮,从黑暗的夜晚过渡到了朝日初升的清晨。诗中描绘了一系列景象和感受,包括萤火虫穿过窗户,燕子离开屋梁,以及作者因内心的牵挂而难以入眠的困扰。他只能穿着单薄的衣衫,寒冷依然难以抵挡。作者感到孤独,他希望能有人与他共同隐居修行,但却没有找到志同道合的伴侣。尽管如此,他仍然珍爱自己的残骸,并在仙圣面前燃烧香火,表达他对修道之路的执着和渴望。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了秋夜的寂静与思念,展现了作者内心的孤独和对修道生活的向往。诗中所描述的景象具有强烈的意象感,通过描写夜晚的变化和作者的情感体验,给读者带来了一种深沉而富有张力的感受。

诗词的开头两句"不觉朱明变素商,萤穿户牖燕辞梁"通过对朝日初升和燕子离开的描绘,展示了时间的流转和季节的更替。这种变化暗示着人生的无常和世事的更迭,与作者内心的感慨相呼应。

接下来的两句"牢愁五鼓尤难睡,薄冷单衣未易当"表达了作者内心的忧愁和无法入眠的痛苦。他身处寒冷的秋夜,只能穿着薄单的衣衫,这种物质上的贫乏与内心的孤独形成了鲜明的对比。

诗的后半部分"谁伴子綦同隐几,亦无法喜共禅房"表达了作者对伴侣和精神寄托的渴望。他希望能有志同道合的人与他一同隐居修道,但却没有找到合适的伴侣,这增加了他内心的孤独感。

最后两句"残骸到了犹贪爱,仙圣前头自炷香"表明了作者对修道生活的执着。尽管他渴望有伴侣相伴,但他仍然珍爱自己的修行,愿意在仙圣面前燃烧香火,表达他对修道之路的虔诚和追求。

整首诗词以简练明快的语言,通过对秋夜景象和作者情感的描写,展现了作者内心的矛盾和追求。它呈现了对时光流逝和孤独的思考,同时又表达了对修道生活的执着和渴望。这首诗词通过抒发作者的情感和对境遇的思考,引发读者对生命、孤独和追求的共鸣,展现了宋代文人的思想情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“残骸到了犹贪爱”全诗拼音读音对照参考

qiū sī yī shǒu
秋思一首

bù jué zhū míng biàn sù shāng, yíng chuān hù yǒu yàn cí liáng.
不觉朱明变素商,萤穿户牖燕辞梁。
láo chóu wǔ gǔ yóu nán shuì, báo lěng dān yī wèi yì dāng.
牢愁五鼓尤难睡,薄冷单衣未易当。
shuí bàn zi qí tóng yǐn jǐ, yì wú fǎ xǐ gòng chán fáng.
谁伴子綦同隐几,亦无法喜共禅房。
cán hái dào le yóu tān ài, xiān shèng qián tou zì zhù xiāng.
残骸到了犹贪爱,仙圣前头自炷香。

“残骸到了犹贪爱”平仄韵脚

拼音:cán hái dào le yóu tān ài
平仄:平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“残骸到了犹贪爱”的相关诗句

“残骸到了犹贪爱”的关联诗句

网友评论


* “残骸到了犹贪爱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“残骸到了犹贪爱”出自刘克庄的 《秋思一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢