“煨芋僧高曾约话”的意思及全诗出处和翻译赏析

煨芋僧高曾约话”出自宋代刘克庄的《试笔二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wēi yù sēng gāo céng yuē huà,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“煨芋僧高曾约话”全诗

《试笔二首》
宋代   刘克庄
老子归来作麽生,扫空诸有觉身轻。
触蛮大战两蜗角,甫白相酬二鸟鸣。
煨芋僧高曾约话,负苓者黠不传名。
世间无过村田乐,莫怪庞公懒入城。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《试笔二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《试笔二首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
老子归来作何事,一切苦恼都消失。
触及蛮夷之战争,只是两只蜗牛争斗。
甫白相酬二鸟鸣,它们回应了我的呼唤。
煨芋僧高曾交谈,负苓者心机难明。
世间最快乐的是村田,不要怪罪庞公不愿进城。

诗意:
这首诗以一种调侃和幽默的方式表达了作者对尘世的看法和态度。诗中的人物和场景都带有一种夸张和讽刺的色彩,旨在揭示人世间的荒谬和繁琐,以及追求宁静和自由的追求。

赏析:
1. 诗的开头,“老子归来作麽生”,以老子的身份为引子,暗示了作者对于世俗纷扰的反思。老子是道家学派的创始人,追求自然和宁静的生活方式。作者通过这一引子,表达了对于世俗繁琐的抱怨和对于宁静自由的向往。

2. “触蛮大战两蜗角”,这句诗以夸张的方式描绘了一场荒谬的战争,将战斗的双方比作两只蜗牛,暗指战争的荒诞无意义。这里作者通过对战争的讽刺,表达了对于战争和暴力的反思。

3. “甫白相酬二鸟鸣”,这句诗以幽默的方式描绘了作者与鸟语的互动。作者呼唤鸟儿,鸟儿回应了他的呼唤,展现了与自然界的和谐共处。

4. “煨芋僧高曾约话,负苓者黠不传名”,这两句诗描述了作者与僧人的交谈。其中“煨芋僧高曾约话”可能是暗指与僧人的深入对话,探讨人生的意义和追求。而“负苓者黠不传名”则表达了作者对于某种难以理解的人或事的疑惑和困惑。

5. 最后两句“世间无过村田乐,莫怪庞公懒入城”,以幽默的口吻,表达了作者对于宁静乡村生活的向往。作者认为最快乐的生活方式是在村田中,与自然和谐相处,不受世俗的约束。

总之,这首诗词通过夸张、讽刺和幽默的手法,揭示了作者对于世俗繁琐和战争的反思,以及对于宁静自由的向往。同时,诗中的人物和场景都带有一种夸张和幽默的色彩,让人在欣赏之余也能感受到作者的调侃和嬉笑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“煨芋僧高曾约话”全诗拼音读音对照参考

shì bǐ èr shǒu
试笔二首

lǎo zi guī lái zuò mó shēng, sǎo kōng zhū yǒu jué shēn qīng.
老子归来作麽生,扫空诸有觉身轻。
chù mán dà zhàn liǎng wō jiǎo, fǔ bái xiàng chóu èr niǎo míng.
触蛮大战两蜗角,甫白相酬二鸟鸣。
wēi yù sēng gāo céng yuē huà, fù líng zhě xiá bù chuán míng.
煨芋僧高曾约话,负苓者黠不传名。
shì jiān wú guò cūn tián lè, mò guài páng gōng lǎn rù chéng.
世间无过村田乐,莫怪庞公懒入城。

“煨芋僧高曾约话”平仄韵脚

拼音:wēi yù sēng gāo céng yuē huà
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“煨芋僧高曾约话”的相关诗句

“煨芋僧高曾约话”的关联诗句

网友评论


* “煨芋僧高曾约话”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“煨芋僧高曾约话”出自刘克庄的 《试笔二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢