“才开一两葩”的意思及全诗出处和翻译赏析

才开一两葩”出自宋代刘克庄的《霜菊》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cái kāi yī liǎng pā,诗句平仄:平平平仄平。

“才开一两葩”全诗

《霜菊》
宋代   刘克庄
霜菊尤宜晚,才开一两葩
不随蒲柳变,索性待梅花。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《霜菊》刘克庄 翻译、赏析和诗意

诗词:《霜菊》

霜菊尤宜晚,
才开一两葩。
不随蒲柳变,
索性待梅花。

中文译文:
霜菊在寒霜的滋润下,尤其适宜晚秋开放,
虽只开放一两朵花。
它不随着蒲柳的变幻而开放,
干脆等待梅花开放。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一种特殊的花卉——霜菊。霜菊是在寒霜降临的晚秋才开始开放的,而且开放的花朵并不多,只有一两朵。与其他植物如蒲柳相比,霜菊的开放不受外界环境的影响,它选择静待梅花开放。

这首诗通过对霜菊的描绘,展示了一种淡泊宁静的生活态度。霜菊不被外界的变幻所牵扯,它以自己的方式独立存在,耐心等待着梅花的绽放。这种宁静的状态与作者刘克庄可能有所共鸣,表达了他对安静、淡泊生活的向往。

整首诗以简洁而富有意境的语言,通过对霜菊的描写,传达了对生活中宁静、坚持独立的态度的讴歌。霜菊的选择成为了一种哲学的象征,鼓励人们在纷繁复杂的世界中保持内心的宁静和独立,等待适合自己的时机的到来。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“才开一两葩”全诗拼音读音对照参考

shuāng jú
霜菊

shuāng jú yóu yí wǎn, cái kāi yī liǎng pā.
霜菊尤宜晚,才开一两葩。
bù suí pú liǔ biàn, suǒ xìng dài méi huā.
不随蒲柳变,索性待梅花。

“才开一两葩”平仄韵脚

拼音:cái kāi yī liǎng pā
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“才开一两葩”的相关诗句

“才开一两葩”的关联诗句

网友评论


* “才开一两葩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“才开一两葩”出自刘克庄的 《霜菊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢