“和了触蛮争”的意思及全诗出处和翻译赏析

和了触蛮争”出自宋代刘克庄的《送曹守司直二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé le chù mán zhēng,诗句平仄:平仄平平。

“和了触蛮争”全诗

《送曹守司直二首》
宋代   刘克庄
莫作封君看,慈祥若父兄。
化教虞芮逊,和了触蛮争
列戟犹森卫,曹装忽趣行。
要知莆俗厚,冠盖送倾城。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《送曹守司直二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《送曹守司直二首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
莫作封君看,
慈祥若父兄。
化教虞芮逊,
和了触蛮争。
列戟犹森卫,
曹装忽趣行。
要知莆俗厚,
冠盖送倾城。

诗意:
这首诗词是刘克庄给曹守司直送行的作品,表达了对曹守司直的送别和祝福之情。诗中描绘了曹守司直仁慈和慈祥的形象,宛如父兄一般。他的德行和教化使得虞芮等古代贤人都相形见绌,和解了与蛮族的争斗。曹守司直身着戎装,快速离去,而他所带领的士兵仍然威严地列队守卫。这首诗也表达了对莆田地区风俗民情的赞美,并形容送行场面盛大壮观。

赏析:
这首诗词通过描绘曹守司直的形象及其所做所为,表达了作者对其的敬佩和赞美之情。曹守司直被描绘成一个仁慈、慈祥的人物,他的德行和教化不仅超越了古代贤人,还解决了与蛮族的争斗。诗中的列戟和曹装等描写,展现了曹守司直身为一名军事官员的威严和快速行动的形象。整首诗词以送别曹守司直为主题,通过对曹守司直的赞美和对送行场面的描绘,展示了壮丽的场景和浓厚的人情味。

此外,诗中提到的莆俗厚和冠盖送倾城也值得注意。莆俗厚指的是莆田地区的风俗民情淳厚,冠盖送倾城形容送行场面的盛大和庄严,突显了送行的隆重和曹守司直在当地的受重视程度。

总体来说,这首诗词以简洁而富有感情的语言,通过对曹守司直形象和送行场面的描绘,展示了作者对曹守司直的敬佩和对当地风俗的赞美,传达出浓厚的人情味和庄重的氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“和了触蛮争”全诗拼音读音对照参考

sòng cáo shǒu sī zhí èr shǒu
送曹守司直二首

mò zuò fēng jūn kàn, cí xiáng ruò fù xiōng.
莫作封君看,慈祥若父兄。
huà jiào yú ruì xùn, hé le chù mán zhēng.
化教虞芮逊,和了触蛮争。
liè jǐ yóu sēn wèi, cáo zhuāng hū qù xíng.
列戟犹森卫,曹装忽趣行。
yào zhī pú sú hòu, guān gài sòng qīng chéng.
要知莆俗厚,冠盖送倾城。

“和了触蛮争”平仄韵脚

拼音:hé le chù mán zhēng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“和了触蛮争”的相关诗句

“和了触蛮争”的关联诗句

网友评论


* “和了触蛮争”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“和了触蛮争”出自刘克庄的 《送曹守司直二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢