“民不识追胥”的意思及全诗出处和翻译赏析

民不识追胥”出自宋代刘克庄的《送范守仲冶二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mín bù shí zhuī xū,诗句平仄:平仄平平平。

“民不识追胥”全诗

《送范守仲冶二首》
宋代   刘克庄
二年田里内,民不识追胥
官府绝无事,使君惟读书。
俭于住家日,臞似下车初。
太末方凋弊,公行不可徐。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《送范守仲冶二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《送范守仲冶二首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
二年来到田间,百姓们不认识范守仲冶。
官府再无繁杂事务,只有使君专心读书。
生活简朴俭省,好似初次下车一样。
时局艰难凋敝,使君的行动不能迟缓。

诗意:
这首诗词描绘了宋代时期的一幅景象。诗人刘克庄以送别范守仲冶为主题,通过对使君范守仲冶的生活和处境的描写,反映了时代的艰难和官吏的责任。诗中展现了范守仲冶清廉守正、专心致志于读书的品质,同时也表达了对时局的忧虑和对官吏廉洁奉公的期望。

赏析:
这首诗词以简约的语言和朴素的描写展现了一个官吏的形象和时代的背景,具有深刻的思想内涵。诗中以范守仲冶为代表的官吏,以自己的修养和责任感,选择了远离繁华世事,专心致志于读书。通过这种表达,诗人传达了自己对官吏的期望,希望他们能够以高尚的品质和责任感来应对时代的艰难和挑战。

诗中描绘的时代背景是宋代的末期,社会动荡,民不聊生,官府繁琐事务却无人管理。范守仲冶的清廉和专注读书的态度在这样的时代环境中显得格外可贵。诗人通过对范守仲冶的赞美和对时局的担忧,抒发了对社会现状的思考和对官吏的期望,呼吁他们能够以廉洁和勤奋来担当起责任,推动社会的改革和进步。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的思想和情感,通过对具体人物和时代背景的描写,使诗词更具现实意义和时代感。它展示了宋代社会的一面,同时也对后世的官吏和读者提出了反思和启示,强调了廉洁奉公、努力进取的价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“民不识追胥”全诗拼音读音对照参考

sòng fàn shǒu zhòng yě èr shǒu
送范守仲冶二首

èr nián tián lǐ nèi, mín bù shí zhuī xū.
二年田里内,民不识追胥。
guān fǔ jué wú shì, shǐ jūn wéi dú shū.
官府绝无事,使君惟读书。
jiǎn yú zhù jiā rì, qú shì xià chē chū.
俭于住家日,臞似下车初。
tài mò fāng diāo bì, gōng xíng bù kě xú.
太末方凋弊,公行不可徐。

“民不识追胥”平仄韵脚

拼音:mín bù shí zhuī xū
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“民不识追胥”的相关诗句

“民不识追胥”的关联诗句

网友评论


* “民不识追胥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“民不识追胥”出自刘克庄的 《送范守仲冶二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢