“山中人不知”的意思及全诗出处和翻译赏析

山中人不知”出自宋代刘克庄的《宿庄家二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān zhōng rén bù zhī,诗句平仄:平平平仄平。

“山中人不知”全诗

《宿庄家二首》
宋代   刘克庄
茅茨迷诘曲,度谷复逾陂。
世上事如许,山中人不知
牛羊晴卧野,鹅鹜晚归池。
粗识为农意,秋输每及时。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《宿庄家二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《宿庄家二首》是宋代诗人刘克庄创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

茅茨迷诘曲,
度谷复逾陂。
世上事如许,
山中人不知。

牛羊晴卧野,
鹅鹜晚归池。
粗识为农意,
秋输每及时。

中文译文:
茅茨迷离弯曲,
经过山谷又越过陡坡。
世间的事情就是这样,
山中的人不了解。

牛羊在晴朗的野外躺卧,
鹅和鹜在傍晚归回池塘。
我虽然知识浅薄,但懂得务农之意,
秋天的收获我总是及时完成。

诗意和赏析:
这首诗以写景的形式,展现了作者宿庄家时的所见所感,并传达了一种宁静和朴实的情怀。

首先,诗中描绘了茅茨迷离弯曲、经过山谷和陡坡的景象,通过景物的描写,表达了作者行走在山间小道的感受,同时也暗示了作者生活的艰辛和曲折。

其次,诗中描绘了牛羊在晴朗的野外卧躺,鹅和鹜在傍晚归回池塘的情景。这些自然景象展示了宁静和安逸的田园生活,与繁忙的世界形成鲜明对比,也传达了作者对田园生活的向往和喜爱。

最后,作者自谦地称自己的识见粗浅,但他懂得务农之意,明白秋天收获时的及时性。这一表达展示了作者对农耕的重视和对农民劳动的尊重,同时也透露出作者平凡而勤劳的人生态度。

整首诗以简洁的语言描绘了山间田园景色和宁静的生活氛围,表达了作者对田园生活的向往和对农耕劳动的敬意。通过对自然和人生的描绘,诗人传递了一种平和、朴实的情感,让读者感受到诗人内心的宁静与安逸,以及对真实生活的热爱和尊重。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山中人不知”全诗拼音读音对照参考

sù zhuāng jiā èr shǒu
宿庄家二首

máo cí mí jí qū, dù gǔ fù yú bēi.
茅茨迷诘曲,度谷复逾陂。
shì shàng shì rú xǔ, shān zhōng rén bù zhī.
世上事如许,山中人不知。
niú yáng qíng wò yě, é wù wǎn guī chí.
牛羊晴卧野,鹅鹜晚归池。
cū shí wèi nóng yì, qiū shū měi jí shí.
粗识为农意,秋输每及时。

“山中人不知”平仄韵脚

拼音:shān zhōng rén bù zhī
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山中人不知”的相关诗句

“山中人不知”的关联诗句

网友评论


* “山中人不知”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山中人不知”出自刘克庄的 《宿庄家二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢