“携寘蔀屋内”的意思及全诗出处和翻译赏析

携寘蔀屋内”出自宋代刘克庄的《题胡仲威文藁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xié zhì bù wū nèi,诗句平仄:平仄仄平仄。

“携寘蔀屋内”全诗

《题胡仲威文藁》
宋代   刘克庄
熟读执事文,恍如入宝山。
瑰异千万种,一一无可删。
瑶草既俯拾,珠树亦仰攀。
美玉不知数,照映穹壤间。
大者中圭瓒,小者堪佩环。
居然郊庙器,胡为委荆菅。
嗟余颇识宝,对之清涕潸。
携寘蔀屋内,虹气惊市阛。
常恐阳虎辈,窃去亡繇还。
何当变姓名,袖出函谷关。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《题胡仲威文藁》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《题胡仲威文藁》是宋代刘克庄的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

熟读执事文,恍如入宝山。
瑰异千万种,一一无可删。
瑶草既俯拾,珠树亦仰攀。
美玉不知数,照映穹壤间。

大者中圭瓒,小者堪佩环。
居然郊庙器,胡为委荆菅。
嗟余颇识宝,对之清涕潸。
携寘蔀屋内,虹气惊市阛。

常恐阳虎辈,窃去亡繇还。
何当变姓名,袖出函谷关。

这首诗词表达了作者对古代文化和文物的热爱与珍视之情。

诗中第一句表达了作者熟读经典文献的感觉,宛如置身于珍宝之山中。他认为古代文化犹如宝山,无尽而珍贵。

第二句表达了作者对这宝山中的各种珍奇异宝的热爱,表示每一种都是无法删除的。

第三句以瑶草和珠树为比喻,表达了作者对珍宝的渴望和向往,无论是珍贵如瑶草还是高耸如珠树,他都希望能够亲身接触。

接下来的两句继续强调了美玉的珍贵,它们无法被计算或估量,反射着天地间的光芒。

第六句以中圭瓒和佩环为象征,表达了作者对古代器物的喜爱,无论是大而庄重的中圭瓒,还是小而精致的佩环,都是值得珍藏的。

第七句提到了郊庙器物被胡人委弃的情景,作者感到惋惜和痛心,反问胡人为何将这些宝贝抛弃。

接下来的两句表达了作者对这些宝物的深深理解和珍视之情,他对这些宝物感到心痛,甚至流下了清澈的泪水。

最后两句表达了作者将这些宝物带回家中,使得家中充满了宝物的气息,甚至惊动了市集上的人们,形容它们的珍贵和璀璨。

最后两句表达了作者对这些宝物被小人窃取的担忧,希望有一天能够改变自己的身份,将宝物带出这个危险的地方。

整首诗词抒发了作者对古代文化和文物的热爱,以及对它们珍贵价值的认识。同时也表达了对这些宝物被抛弃和遗失的惋惜之情,以及对小人盗窃的担忧。整首诗词意境高远,字里行间透露出作者对古代文化和传统价值的执着追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“携寘蔀屋内”全诗拼音读音对照参考

tí hú zhòng wēi wén gǎo
题胡仲威文藁

shú dú zhí shì wén, huǎng rú rù bǎo shān.
熟读执事文,恍如入宝山。
guī yì qiān wàn zhǒng, yī yī wú kě shān.
瑰异千万种,一一无可删。
yáo cǎo jì fǔ shí, zhū shù yì yǎng pān.
瑶草既俯拾,珠树亦仰攀。
měi yù bù zhī shù, zhào yìng qióng rǎng jiān.
美玉不知数,照映穹壤间。
dà zhě zhōng guī zàn, xiǎo zhě kān pèi huán.
大者中圭瓒,小者堪佩环。
jū rán jiāo miào qì, hú wéi wěi jīng jiān.
居然郊庙器,胡为委荆菅。
jiē yú pō shí bǎo, duì zhī qīng tì shān.
嗟余颇识宝,对之清涕潸。
xié zhì bù wū nèi, hóng qì jīng shì huán.
携寘蔀屋内,虹气惊市阛。
cháng kǒng yáng hǔ bèi, qiè qù wáng yáo hái.
常恐阳虎辈,窃去亡繇还。
hé dāng biàn xìng míng, xiù chū hán gǔ guān.
何当变姓名,袖出函谷关。

“携寘蔀屋内”平仄韵脚

拼音:xié zhì bù wū nèi
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“携寘蔀屋内”的相关诗句

“携寘蔀屋内”的关联诗句

网友评论


* “携寘蔀屋内”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“携寘蔀屋内”出自刘克庄的 《题胡仲威文藁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢