“觜距专场渠克畏”的意思及全诗出处和翻译赏析

觜距专场渠克畏”出自宋代刘克庄的《题水西何侯诗卷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zī jù zhuān chǎng qú kè wèi,诗句平仄:平仄平仄平仄仄。

“觜距专场渠克畏”全诗

《题水西何侯诗卷》
宋代   刘克庄
刘翰潘柽社友称,何侯直要续心灯。
阴山有雪双雕下,碧落无云一鹤新。
觜距专场渠克畏,鼓旗傍噪我安能。
男儿何必毛锥子,麟阁云台有分登。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《题水西何侯诗卷》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《题水西何侯诗卷》是一首宋代诗词,作者是刘克庄。以下是该诗的中文译文:

刘翰潘柽社友称,
何侯直要续心灯。
阴山有雪双雕下,
碧落无云一鹤新。
觜距专场渠克畏,
鼓旗傍噪我安能。
男儿何必毛锥子,
麟阁云台有分登。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对友人水西何侯的赞美和敬爱之情。诗中描绘了阴山上飞雪纷纷,两只雕鸟在雪地中嬉戏的景象,以及高空碧落中独自飞翔的孤鹤。这些景物的描绘象征着朋友之间真挚的情谊和高尚的品质。

接着,诗人提到了觜距和渠克,这两个人是古代的英雄人物,他们的专长是驾驭战车和作战。作者通过描绘觜距和渠克的形象,表达了对他们的敬畏之情。而在他们傍边嘈杂的鼓旗声中,作者感叹自己的无能为力。

最后两句表达了作者对男子汉的理想和追求。他认为真正的男子汉不必只是一个毛锥子(指武器),而是应该有机会在麟阁云台(指高位)上展现自己的才华和价值。这也是对友人何侯的鼓励,希望他能有更好的发展和成就。

整首诗以自然景物和历史典故为绘景,通过赞美友人和表达自己的思想观点,表达了作者对友情、英雄气概和人生追求的思考和讴歌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“觜距专场渠克畏”全诗拼音读音对照参考

tí shuǐ xī hé hóu shī juàn
题水西何侯诗卷

liú hàn pān chēng shè yǒu chēng, hé hóu zhí yào xù xīn dēng.
刘翰潘柽社友称,何侯直要续心灯。
yīn shān yǒu xuě shuāng diāo xià, bì luò wú yún yī hè xīn.
阴山有雪双雕下,碧落无云一鹤新。
zī jù zhuān chǎng qú kè wèi, gǔ qí bàng zào wǒ ān néng.
觜距专场渠克畏,鼓旗傍噪我安能。
nán ér hé bì máo zhuī zǐ, lín gé yún tái yǒu fèn dēng.
男儿何必毛锥子,麟阁云台有分登。

“觜距专场渠克畏”平仄韵脚

拼音:zī jù zhuān chǎng qú kè wèi
平仄:平仄平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“觜距专场渠克畏”的相关诗句

“觜距专场渠克畏”的关联诗句

网友评论


* “觜距专场渠克畏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“觜距专场渠克畏”出自刘克庄的 《题水西何侯诗卷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢