“蔡公遂委笃”的意思及全诗出处和翻译赏析

蔡公遂委笃”出自宋代刘克庄的《挽参与蔡公三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cài gōng suì wěi dǔ,诗句平仄:仄平仄仄仄。

“蔡公遂委笃”全诗

《挽参与蔡公三首》
宋代   刘克庄
蔡公遂委笃,朝野共嘘欷。
子不税冕去,王将以衮归。
风涛如此急,人物眇然稀。
自古难全传,今无一可讥。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《挽参与蔡公三首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

诗词:《挽参与蔡公三首》
朝代:宋代
作者:刘克庄

蔡公遂委笃,朝野共嘘欷。
子不税冕去,王将以衮归。
风涛如此急,人物眇然稀。
自古难全传,今无一可讥。

中文译文:
蔡公忠诚无私,朝野皆为之叹息。
你不再佩戴王室的冠冕,王室将以庄重的礼服归还给你。
世事变幻如风浪急流,人物英勇的形象渐渐稀少。
从古至今,很难保全事物的传承,但今天却没有什么可以批评的。

诗意:
这首诗是刘克庄为了挽回因政治原因被贬谪的好友蔡京而写的。蔡京是宋代著名的政治家,他在朝廷中表现出了忠诚和正直的品质,但最终却因政治斗争而被贬谪。诗中表达了对蔡京的敬佩和惋惜之情,以及对时代变迁和人事更迭的感慨。

赏析:
这首诗通过对蔡京的描写,展示了他的高尚品质和忠诚精神,以及对他被贬谪的遗憾之情。诗人以朝野共嘘欷的表情,表达了对蔡京境遇的同情和对他的称赞。诗中的“子不税冕去,王将以衮归”表明蔡京不再佩戴王室的冠冕,而王室却以庄重的礼服归还给他,显示出蔡京的高洁和王室对他的认可。在风涛如此急、人物眇然稀的描写中,诗人展现了时代的变迁和人事的消逝,暗示了人世间的无常和不可预测性。最后两句“自古难全传,今无一可讥”,表达了诗人对历史传承的无奈和对蔡京在历史中无可指摘的评价。

整首诗感情真挚,语言简练,通过对蔡京的赞颂和对时代的反思,展示了作者对忠诚和正直的崇敬,以及对历史和人事的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蔡公遂委笃”全诗拼音读音对照参考

wǎn cān yù cài gōng sān shǒu
挽参与蔡公三首

cài gōng suì wěi dǔ, cháo yě gòng xū xī.
蔡公遂委笃,朝野共嘘欷。
zi bù shuì miǎn qù, wáng jiāng yǐ gǔn guī.
子不税冕去,王将以衮归。
fēng tāo rú cǐ jí, rén wù miǎo rán xī.
风涛如此急,人物眇然稀。
zì gǔ nán quán chuán, jīn wú yī kě jī.
自古难全传,今无一可讥。

“蔡公遂委笃”平仄韵脚

拼音:cài gōng suì wěi dǔ
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蔡公遂委笃”的相关诗句

“蔡公遂委笃”的关联诗句

网友评论


* “蔡公遂委笃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蔡公遂委笃”出自刘克庄的 《挽参与蔡公三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢