“同年召用初”的意思及全诗出处和翻译赏析

同年召用初”出自宋代刘克庄的《挽王居之寺丞二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tóng nián zhào yòng chū,诗句平仄:平平仄仄平。

“同年召用初”全诗

《挽王居之寺丞二首》
宋代   刘克庄
元老登庸晚,同年召用初
惜哉武公耄,甚矣董生迂。
汾曲庐旋返,平津合寖疏。
空令双鬓白,犹待两轮朱。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《挽王居之寺丞二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《挽王居之寺丞二首》是刘克庄在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
元老登庸晚,
同年召用初。
惜哉武公耄,
甚矣董生迂。
汾曲庐旋返,
平津合寖疏。
空令双鬓白,
犹待两轮朱。

诗意:
这首诗词是刘克庄对王居之寺丞的挽词,表达了对王居之寺丞的怀念和遗憾之情。诗中通过对元老登庸晚和同年初次被召用的描写,表达了对时间流转的感慨,以及对王居之寺丞年事已高、才华未得到充分重用的遗憾。作者还以武公和董生作对比,形容王居之寺丞的才华较为迂腐,对其才情的珍惜和歉意。最后两句表达了作者对王居之寺丞的期待,希望他能以后的日子中获得更多的荣耀和成就。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了作者对王居之寺丞的深深怀念与遗憾之情。通过对时光流逝和才华未得到充分发挥的描写,展现了人生的无常和时间的残酷。诗中的对比手法,将武公和董生作为对照,凸显了王居之寺丞的特殊才情和作者对其的珍视。最后两句以富有想象力的表达,表明了作者对王居之寺丞未来的期许和希望。整首诗词情感真挚,语言简练,通过寥寥数语,表达了作者对逝去时光和才华未得到充分发挥的遗憾,以及对未来的期待和祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“同年召用初”全诗拼音读音对照参考

wǎn wáng jū zhī sì chéng èr shǒu
挽王居之寺丞二首

yuán lǎo dēng yōng wǎn, tóng nián zhào yòng chū.
元老登庸晚,同年召用初。
xī zāi wǔ gōng mào, shén yǐ dǒng shēng yū.
惜哉武公耄,甚矣董生迂。
fén qū lú xuán fǎn, píng jīn hé jìn shū.
汾曲庐旋返,平津合寖疏。
kōng lìng shuāng bìn bái, yóu dài liǎng lún zhū.
空令双鬓白,犹待两轮朱。

“同年召用初”平仄韵脚

拼音:tóng nián zhào yòng chū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“同年召用初”的相关诗句

“同年召用初”的关联诗句

网友评论


* “同年召用初”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“同年召用初”出自刘克庄的 《挽王居之寺丞二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢