“山人无复金莲梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

山人无复金莲梦”出自宋代刘克庄的《席间即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān rén wú fù jīn lián mèng,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“山人无复金莲梦”全诗

《席间即事》
宋代   刘克庄
急召传来主第中,孙郎上马鼓三通。
山人无复金莲梦,稳听琵琶到曲中。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《席间即事》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《席间即事》是一首宋代刘克庄创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
急召传来主第中,
孙郎上马鼓三通。
山人无复金莲梦,
稳听琵琶到曲中。

诗意:
这首诗词描绘了一个席间的场景。主人急忙传召客人,孙郎随即上马敲响了三通鼓。山人不再有金莲的梦境,安静地聆听着琵琶的曲调。

赏析:
这首诗词通过简洁而生动的语言,勾勒出一幅席间的画面。诗人以一种写实的方式,将主人急召客人、孙郎上马鼓鼓点三通的情景描绘出来,给人一种迅速的感觉。

在这个诗词中,山人成为一个对比的角色。他不再有金莲的梦境,而是安静地聆听琵琶的曲调。这种对比表达出山人在这个场景中的心态与其他人有所不同,他以一种平和的姿态面对周围的喧嚣和繁忙。

整首诗词以简练的语言表达了瞬间的场景,展示了不同人物的不同心态。通过对比,诗人传达了一种平和宁静的意境,以及对生活中短暂而珍贵的片刻的赞美。这首诗词展示了刘克庄细腻的观察力和对人性情感的把握,使读者在简短的文字中感受到了丰富的意蕴。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山人无复金莲梦”全诗拼音读音对照参考

xí jiān jí shì
席间即事

jí zhào chuán lái zhǔ dì zhōng, sūn láng shàng mǎ gǔ sān tòng.
急召传来主第中,孙郎上马鼓三通。
shān rén wú fù jīn lián mèng, wěn tīng pí pá dào qǔ zhōng.
山人无复金莲梦,稳听琵琶到曲中。

“山人无复金莲梦”平仄韵脚

拼音:shān rén wú fù jīn lián mèng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山人无复金莲梦”的相关诗句

“山人无复金莲梦”的关联诗句

网友评论


* “山人无复金莲梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山人无复金莲梦”出自刘克庄的 《席间即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢