“乃翁穮蓘子逢年”的意思及全诗出处和翻译赏析

乃翁穮蓘子逢年”出自宋代刘克庄的《谢韩孔惠见访》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nǎi wēng biāo gǔn zi féng nián,诗句平仄:仄平平仄平平。

“乃翁穮蓘子逢年”全诗

《谢韩孔惠见访》
宋代   刘克庄
千林黄落涧冰坚,应是江湖作雪天。
偶有客过居士室,绝无人识孝廉船。
绣衣二使交章荐,黄册诸郎律赋传。
莫向明时嗟不遇,乃翁穮蓘子逢年

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《谢韩孔惠见访》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《谢韩孔惠见访》是一首宋代刘克庄的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
千林黄落涧冰坚,
应是江湖作雪天。
偶有客过居士室,
绝无人识孝廉船。
绣衣二使交章荐,
黄册诸郎律赋传。
莫向明时嗟不遇,
乃翁穮蓘子逢年。

诗意:
这首诗表达了作者刘克庄对韩愈、孔子和惠子的景仰之情,同时也借此表达了自己在官场上的不遇和无人知晓的心情。诗中通过自然景物的描绘,抒发了作者的孤寂和对时机的期待。

赏析:
这首诗以自然景物为背景,通过描绘千林黄叶和涧水结冰的景象,暗示了寒冷的冬天。作者将这样的天气比作江湖上的雪天,意味着江湖之中的风雪世界与官场之冷酷世界有着某种共通之处。

诗中提到了有时有客人造访宅院,但却没有人认识作者的廉船,暗指自己在官场上的默默无闻。绣衣二使指的是官员的身份,而黄册诸郎则指的是黄册进士,这些官员在官场上可以互相推荐和传递文书。然而,作者却没有得到这些机会和机缘,使得他在明朝时期感到懊悔。

最后两句表达了对未来的期待。明时指的是明朝时期,作者劝告自己不要后悔当下的不遇,因为时机未到。翁穮蓘子逢年意味着等到逢年时,可能会有一个转机或者机会出现。这表达了作者对未来的希望和对自己前途的乐观。

总的来说,这首诗以自然景物为背景,通过描绘孤寂和不遇的心情,表达了作者对韩愈、孔子和惠子的景仰,同时也抒发了对未来的期待和希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乃翁穮蓘子逢年”全诗拼音读音对照参考

xiè hán kǒng huì jiàn fǎng
谢韩孔惠见访

qiān lín huáng luò jiàn bīng jiān, yìng shì jiāng hú zuò xuě tiān.
千林黄落涧冰坚,应是江湖作雪天。
ǒu yǒu kè guò jū shì shì, jué wú rén shí xiào lián chuán.
偶有客过居士室,绝无人识孝廉船。
xiù yī èr shǐ jiāo zhāng jiàn, huáng cè zhū láng lǜ fù chuán.
绣衣二使交章荐,黄册诸郎律赋传。
mò xiàng míng shí jiē bù yù, nǎi wēng biāo gǔn zi féng nián.
莫向明时嗟不遇,乃翁穮蓘子逢年。

“乃翁穮蓘子逢年”平仄韵脚

拼音:nǎi wēng biāo gǔn zi féng nián
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乃翁穮蓘子逢年”的相关诗句

“乃翁穮蓘子逢年”的关联诗句

网友评论


* “乃翁穮蓘子逢年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乃翁穮蓘子逢年”出自刘克庄的 《谢韩孔惠见访》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢