“犹贪洛社游”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹贪洛社游”出自宋代刘克庄的《又五言一首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yóu tān luò shè yóu,诗句平仄:平平仄仄平。

“犹贪洛社游”全诗

《又五言一首》
宋代   刘克庄
累疏皆中寝,孤忠奈众咻。
人方袖瓦送,君独举幡留。
不记邯郸梦,犹贪洛社游
而今都已矣,恸哭过西州。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《又五言一首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《又五言一首》是刘克庄创作的一首诗词,属于宋代文学作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

累疏皆中寝,
孤忠奈众咻。
人方袖瓦送,
君独举幡留。

不记邯郸梦,
犹贪洛社游。
而今都已矣,
恸哭过西州。

中文译文:
无数奏章都被堆积在寝宫中,
孤独的忠诚如何抵挡众人的嘲笑。
臣子们纷纷送上请罪的奏章,
唯有君主举起旗帜,留下自己的痛苦。

我已不再记得邯郸的梦,
仍然贪恋着在洛社的游玩。
如今一切都已成过去,
我悲恸地哭泣着离开西州。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个忠臣孤立无援的形象,表达了作者对忠诚与孤独的思考和感慨。第一句描述了朝廷中无数的奏章堆积如山,暗示了官场的腐败和虚伪。第二句中的“孤忠奈众咻”表达了作者忠诚的态度受到了众人的嘲笑和轻视。接下来的两句中,人们都在向君主献上奏章以求宽恕,而唯有君主自己举起旗帜,表示自己的痛苦和内心的矛盾。

下半部分的诗句表达了作者对过去和现在的反思。他说自己已经不再记得邯郸的梦,暗示自己已经超越了世俗的追求,不再执着于权势和地位。然而,他仍然贪恋着在洛社的游玩,暗示自己对美好时光的向往和留恋。最后两句表达了作者离开西州时的悲伤和痛苦,也暗示了他对过去的依恋和不舍。

整首诗词通过对忠诚、孤独、权势和时光流转的描绘,表达了作者对现实的反思和内心的矛盾。它展现了宋代文人的忧国忧民情怀和对官场腐败的批判态度,同时也表现了个体在权力面前的无力和迷茫。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹贪洛社游”全诗拼音读音对照参考

yòu wǔ yán yī shǒu
又五言一首

lèi shū jiē zhōng qǐn, gū zhōng nài zhòng xiū.
累疏皆中寝,孤忠奈众咻。
rén fāng xiù wǎ sòng, jūn dú jǔ fān liú.
人方袖瓦送,君独举幡留。
bù jì hán dān mèng, yóu tān luò shè yóu.
不记邯郸梦,犹贪洛社游。
ér jīn dōu yǐ yǐ, tòng kū guò xī zhōu.
而今都已矣,恸哭过西州。

“犹贪洛社游”平仄韵脚

拼音:yóu tān luò shè yóu
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹贪洛社游”的相关诗句

“犹贪洛社游”的关联诗句

网友评论


* “犹贪洛社游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹贪洛社游”出自刘克庄的 《又五言一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢