“上可陈尊罍”的意思及全诗出处和翻译赏析

上可陈尊罍”出自宋代刘克庄的《曾公岩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shàng kě chén zūn léi,诗句平仄:仄仄平平平。

“上可陈尊罍”全诗

《曾公岩》
宋代   刘克庄
广室内嵌空,层峰外巍嵬。
仰视骇悬石,俯践愁滑苔。
古窦风肃肃,阴涧泉洄洄。
飞梁跨其间,上可陈尊罍
爱凉复畏湿,当暑重裘来。
名岩者谁欤,兄固弟子开。
忆昔建中初,国论几一回。
惜也祖荆舒,卒为清议排。
至今出牧地,姓字留苍崖。
踌躇增叹慨,日入禽声哀。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《曾公岩》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《曾公岩》是一首宋代诗词,作者是刘克庄。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

广室内嵌空,层峰外巍嵬。
仰视骇悬石,俯践愁滑苔。
古窦风肃肃,阴涧泉洄洄。
飞梁跨其间,上可陈尊罍。

爱凉复畏湿,当暑重裘来。
名岩者谁欤,兄固弟子开。
忆昔建中初,国论几一回。
惜也祖荆舒,卒为清议排。
至今出牧地,姓字留苍崖。
踌躇增叹慨,日入禽声哀。

这首诗词描绘了一个名为曾公岩的景点。诗人通过描写岩石的形态和周围的环境,表达了自己的感慨和思考。

诗中提到的广室、层峰、悬石、苔等景物,给人一种庄严而壮美的感觉。作者通过仰视和俯践的动作,表达了对岩石的敬畏之情。古窦中的风声和阴涧中的泉水声增添了一种清幽的氛围。飞梁跨越岩石之间,上面可以放置尊罍,显示了这个地方的高大和宽广。

作者在暑天来到这里,虽然喜欢凉爽但又害怕潮湿,因此穿上了厚重的衣袍。诗中问到"名岩者谁欤",即在问这座岩石的名字是谁给的。接着提到了兄弟曾固和曾开,暗示了这座岩石与作者、他的兄弟之间的联系。

诗的后半部分,作者回忆起过去的时光。他怀念年轻时在建中的时期,国家的大事发生了多少变化。作者也提到了他的祖父曾荆舒,曾荆舒在政治上的追求最终被排挤出清议,但他的姓氏和名字仍然留在这座苍崖上。

最后两句表达了作者的感慨和忧愁,他踌躇不决,增加了叹息和慨叹的情感。日落时的禽鸟的声音更加凄凉,与作者内心的哀愁相呼应。

这首诗通过描绘自然景物和个人情感,展现了作者对过去时光和家族历史的思考和回忆。同时,通过对自然环境的描写,也表达了对大自然的敬畏和对人生的深沉思考。整首诗既有壮美的景物描写,又有内心的情感表达,给人一种静谧而深邃的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“上可陈尊罍”全诗拼音读音对照参考

céng gōng yán
曾公岩

guǎng shì nèi qiàn kōng, céng fēng wài wēi wéi.
广室内嵌空,层峰外巍嵬。
yǎng shì hài xuán shí, fǔ jiàn chóu huá tái.
仰视骇悬石,俯践愁滑苔。
gǔ dòu fēng sù sù, yīn jiàn quán huí huí.
古窦风肃肃,阴涧泉洄洄。
fēi liáng kuà qí jiān, shàng kě chén zūn léi.
飞梁跨其间,上可陈尊罍。
ài liáng fù wèi shī, dāng shǔ zhòng qiú lái.
爱凉复畏湿,当暑重裘来。
míng yán zhě shuí yú, xiōng gù dì zǐ kāi.
名岩者谁欤,兄固弟子开。
yì xī jiàn zhōng chū, guó lùn jǐ yī huí.
忆昔建中初,国论几一回。
xī yě zǔ jīng shū, zú wèi qīng yì pái.
惜也祖荆舒,卒为清议排。
zhì jīn chū mù dì, xìng zì liú cāng yá.
至今出牧地,姓字留苍崖。
chóu chú zēng tàn kǎi, rì rù qín shēng āi.
踌躇增叹慨,日入禽声哀。

“上可陈尊罍”平仄韵脚

拼音:shàng kě chén zūn léi
平仄:仄仄平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“上可陈尊罍”的相关诗句

“上可陈尊罍”的关联诗句

网友评论


* “上可陈尊罍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“上可陈尊罍”出自刘克庄的 《曾公岩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢