“水淹徐孺宅恒乾”的意思及全诗出处和翻译赏析

水淹徐孺宅恒乾”出自唐代顾况的《同裴观察东湖望山歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ yān xú rú zhái héng gān,诗句平仄:仄平平平平平平。

“水淹徐孺宅恒乾”全诗

《同裴观察东湖望山歌》
唐代   顾况
浴鲜积翠栖灵异,石洞花宫横半空。
夜光潭上明星启,风雨坛边树如洗。
水淹徐孺宅恒乾,绳坠洪崖井无底。
主人载酒东湖阴,遥望西山三四岑。

分类: 宫廷生活茶叶

作者简介(顾况)

顾况头像

顾况(约727—约815)字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),晚年自号悲翁,汉族,苏州海盐横山人(今在浙江海宁境内),唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山。

《同裴观察东湖望山歌》顾况 翻译、赏析和诗意

《同裴观察东湖望山歌》是唐代诗人顾况创作的一首诗。这首诗描绘了东湖美景,诗人通过对自然景色的描写,表达了自己的情感和思考。

译文如下:
浴鲜积翠栖灵异,
洗涤石洞花宫空悬。
夜晚光华映潭面,
风雨洗净了湖边的树。
湖水淹没了徐孺宅,
绳悬洪崖深井无底。
主人载酒来到东湖阴,
遥望着西山几座峰。

诗中运用了大量的自然景色描写,展示了东湖的美丽景色。诗人称赞了湖水清澈明亮,湖边树木被风雨洗净,犹如一洗尘土。描述了东湖附近的景色如诗如画,令人惊叹。诗中还提到了湖水淹没了徐孺宅和洪崖深井,暗示了时间流转和变迁的无情,以及人类的渺小。最后,诗人用主人载酒的方式,展示了对东湖美景的向往和追求。

这首诗通过对于自然景色的描绘,表达了诗人对于自然美的赞美,同时表达了对于时光流转和人生变迁的思考。诗中充满了诗人对于美好事物的向往和追求,展示了人类对于自然的敬畏之情。这首诗在形式上简洁明快,语言流畅自然,意境清新,给读者带来了美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水淹徐孺宅恒乾”全诗拼音读音对照参考

tóng péi guān chá dōng hú wàng shān gē
同裴观察东湖望山歌

yù xiān jī cuì qī líng yì, shí dòng huā gōng héng bàn kōng.
浴鲜积翠栖灵异,石洞花宫横半空。
yè guāng tán shàng míng xīng qǐ,
夜光潭上明星启,
fēng yǔ tán biān shù rú xǐ.
风雨坛边树如洗。
shuǐ yān xú rú zhái héng gān, shéng zhuì hóng yá jǐng wú dǐ.
水淹徐孺宅恒乾,绳坠洪崖井无底。
zhǔ rén zài jiǔ dōng hú yīn, yáo wàng xī shān sān sì cén.
主人载酒东湖阴,遥望西山三四岑。

“水淹徐孺宅恒乾”平仄韵脚

拼音:shuǐ yān xú rú zhái héng gān
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水淹徐孺宅恒乾”的相关诗句

“水淹徐孺宅恒乾”的关联诗句

网友评论

* “水淹徐孺宅恒乾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水淹徐孺宅恒乾”出自顾况的 《同裴观察东湖望山歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢