“南窗何减北扉”的意思及全诗出处和翻译赏析

南窗何减北扉”出自宋代刘克庄的《抄近藁六言二首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:nán chuāng hé jiǎn běi fēi,诗句平仄:平平平仄仄平。

“南窗何减北扉”全诗

《抄近藁六言二首》
宋代   刘克庄
东邻莫效西子,南窗何减北扉
一萤道我来往,焉用宫莲送归。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《抄近藁六言二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《抄近藁六言二首》是一首宋代诗词,作者刘克庄。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东邻莫效西子,
南窗何减北扉。
一萤道我来往,
焉用宫莲送归。

诗意:
这首诗是描述了诗人在东邻的地方观察到一种现象,并借此抒发了一种感慨和思考。诗人看到东邻的莲花效法西子(西子即指西施,是中国古代美女的代称),而南面的窗户却不能减少北面的门扉。接着,诗人通过描述一只萤火虫在道路上飞来飞去,表达了一种对世俗虚荣的思考和对真实自我的追求。

赏析:
该诗运用了典型的宋词写景手法,通过对东邻、南窗和北扉的描绘,展示了一幅生活场景。诗中的莲花效法西子,凸显了东邻的美丽和繁华,而南窗无法与之相比,凸显了一种对自身局限的感慨与无奈。接下来,诗人以一只萤火虫为引子,以小见大地表达了对现实世界中虚荣与繁华的思考。

诗人用一萤来比喻自己,以自嘲的口吻表达了对现实世界虚荣的淡然态度。他认为,自己只是一个微不足道的存在,与那些追求虚荣和名利的人相比,显得渺小而平凡。因此,诗人提出了一个问题,问为何需要宫殿和莲花来迎接他的归去,这是对虚幻和浮华世界的拒绝和反思。

整首诗表达了诗人对于现实世界的冷静观察和对虚荣的诘问,同时也体现了诗人追求真实自我的内心追求。这种对人生的思考和对世俗的冷眼观察,展现了刘克庄独特的艺术风格和对人生的深刻洞察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南窗何减北扉”全诗拼音读音对照参考

chāo jìn gǎo liù yán èr shǒu
抄近藁六言二首

dōng lín mò xiào xī zǐ, nán chuāng hé jiǎn běi fēi.
东邻莫效西子,南窗何减北扉。
yī yíng dào wǒ lái wǎng, yān yòng gōng lián sòng guī.
一萤道我来往,焉用宫莲送归。

“南窗何减北扉”平仄韵脚

拼音:nán chuāng hé jiǎn běi fēi
平仄:平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南窗何减北扉”的相关诗句

“南窗何减北扉”的关联诗句

网友评论


* “南窗何减北扉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南窗何减北扉”出自刘克庄的 《抄近藁六言二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢