“祖师曾向此安禅”的意思及全诗出处和翻译赏析

祖师曾向此安禅”出自宋代刘克庄的《次两紫薇共游黄檗韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǔ shī céng xiàng cǐ ān chán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“祖师曾向此安禅”全诗

《次两紫薇共游黄檗韵》
宋代   刘克庄
仰攀栖鹘手扪天,俯瞰灵虬卧沕渊。
廉使昉于今易□,祖师曾向此安禅
绝怜雪瀑飞千丈,颇欲阴崖结数椽。
老病不能扶杖出,让他李郭做神仙。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《次两紫薇共游黄檗韵》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《次两紫薇共游黄檗韵》是一首宋代的诗词,作者是刘克庄。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
仰攀栖鹘手扪天,
俯瞰灵虬卧沕渊。
廉使昉于今易□,
祖师曾向此安禅。
绝怜雪瀑飞千丈,
颇欲阴崖结数椽。
老病不能扶杖出,
让他李郭做神仙。

诗意:
这首诗词描述了诗人刘克庄游览两紫薇山并参访黄檗禅寺的情景。诗人仰望蓝天,感叹自然界的壮丽和高远,仿佛手可以触摸到天空中的飞鸟。他俯瞰山下的沟谷,感叹山势雄伟,如灵龙蛰伏于深渊。他提到廉使,指的是当时的廉政官员,诗人表达了时光流转的感慨,暗示了自己对时代变迁的思考。诗人知道祖师曾在这里修行打坐,表达了对祖师智慧与修行的敬慕。诗人欣赏雪瀑飞流的景色,产生了一种想要在阴崖上建造数椽茅屋的念头,表达了对隐居山野安享宁静生活的向往。最后,诗人表示因为年老和疾病的缘故,自己无法外出扶杖游山,因此将这个机会留给李郭二人,希望他们能够修炼成仙。

赏析:
这首诗词以自然景色为背景,展现了诗人对大自然壮丽景观的赞叹和对修行者的敬仰之情。诗人通过对天空和地面的描绘,表达了自己积极向上的心态和对高远境界的追求。他对廉政官员的提及,折射出对社会变迁的思考和对时代变革的观察。同时,诗人通过对祖师的回忆,表达了对智慧和修行的崇敬,展现了自己对佛道文化的兴趣和向往。诗人对雪瀑景色的描绘,以及对隐居山野生活的渴望,体现了对宁静和自由生活的向往,表达了对尘世繁华的超脱心态。最后,诗人将自己无法实现的愿望转让给李郭,表现出一种大爱和慈悲之情。整首诗词以自然景色和修行者为主题,通过景物的描绘和情感的表达,展示了诗人的情感世界和对人生境界的探索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“祖师曾向此安禅”全诗拼音读音对照参考

cì liǎng zǐ wēi gòng yóu huáng bò yùn
次两紫薇共游黄檗韵

yǎng pān qī gǔ shǒu mén tiān, fǔ kàn líng qiú wò mì yuān.
仰攀栖鹘手扪天,俯瞰灵虬卧沕渊。
lián shǐ fǎng yú jīn yì, zǔ shī céng xiàng cǐ ān chán.
廉使昉于今易□,祖师曾向此安禅。
jué lián xuě pù fēi qiān zhàng, pō yù yīn yá jié shù chuán.
绝怜雪瀑飞千丈,颇欲阴崖结数椽。
lǎo bìng bù néng fú zhàng chū, ràng tā lǐ guō zuò shén xiān.
老病不能扶杖出,让他李郭做神仙。

“祖师曾向此安禅”平仄韵脚

拼音:zǔ shī céng xiàng cǐ ān chán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“祖师曾向此安禅”的相关诗句

“祖师曾向此安禅”的关联诗句

网友评论


* “祖师曾向此安禅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“祖师曾向此安禅”出自刘克庄的 《次两紫薇共游黄檗韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢