“新敞朱甍映碧岑”的意思及全诗出处和翻译赏析

新敞朱甍映碧岑”出自宋代刘克庄的《次王实之家塾韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xīn chǎng zhū méng yìng bì cén,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“新敞朱甍映碧岑”全诗

《次王实之家塾韵》
宋代   刘克庄
新敞朱甍映碧岑,高门谁识庆源深。
畴郊已解传家学,石礼皆堪直禁林。
七叶文章真有种,二郎官职本无心。
庭前玉树成阴未,着手栽培昉自今。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《次王实之家塾韵》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《次王实之家塾韵》是宋代刘克庄所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
新敞朱甍映碧岑,
高门谁识庆源深。
畴郊已解传家学,
石礼皆堪直禁林。
七叶文章真有种,
二郎官职本无心。
庭前玉树成阴未,
着手栽培昉自今。

诗意:
这首诗的主题是对王实之家塾的赞美和思考。王实之是宋代著名的文学家和政治家,他的家塾是培养人才的重要场所。诗人通过描述新修建的朱甍和高门,表达了对王实之家塾的喜悦和敬重。他指出,虽然王实之的家塾已经传承了许多家族学问,但这些学问还需要在广阔的天地里继续传承下去,像石礼一样应该直接进入禁林,让更多的人受益。

接下来,诗人提到了王实之的七叶文章,表示对他的文学才华的赞赏。然而,他认为王实之并不是出于追求官位而从事文学创作的,他的职位和地位并不是他的初衷。最后两句表达了诗人的期望,希望在王实之家塾的庭院前种植的玉树能够茂盛起来,象征着对后续的学子的培养和成长。

赏析:
这首诗以赞美和思考的方式展现了对王实之家塾的推崇和期望。诗人通过描绘新修建的朱甍和高门,营造出庄严肃穆的氛围,表达了对王实之家塾的敬重之情。他认为王实之的家塾是一所传承家族学问的宝库,但也提出了传承的问题,希望这些学问能够在更广阔的领域中蓬勃发展。

诗中提到的王实之的七叶文章,是对他文学才华的肯定。作者认为,王实之并非出于功名而从事文学创作,他的成就是出于内心的追求和才华的展现。这种追求真实、纯粹的文学精神也是诗人所崇尚的。

最后两句表达了对未来的期望,希望王实之的家塾能够培养更多的学子,让他们茁壮成长,象征着文化的繁荣和传承的延续。

总体而言,这首诗词通过对王实之家塾的赞美和思考,展现了对文化传承和学术追求的推崇,同时也表达了对未来的期望和祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“新敞朱甍映碧岑”全诗拼音读音对照参考

cì wáng shí zhī jiā shú yùn
次王实之家塾韵

xīn chǎng zhū méng yìng bì cén, gāo mén shuí shí qìng yuán shēn.
新敞朱甍映碧岑,高门谁识庆源深。
chóu jiāo yǐ jiě chuán jiā xué, shí lǐ jiē kān zhí jìn lín.
畴郊已解传家学,石礼皆堪直禁林。
qī yè wén zhāng zhēn yǒu zhǒng, èr láng guān zhí běn wú xīn.
七叶文章真有种,二郎官职本无心。
tíng qián yù shù chéng yīn wèi, zhuó shǒu zāi péi fǎng zì jīn.
庭前玉树成阴未,着手栽培昉自今。

“新敞朱甍映碧岑”平仄韵脚

拼音:xīn chǎng zhū méng yìng bì cén
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“新敞朱甍映碧岑”的相关诗句

“新敞朱甍映碧岑”的关联诗句

网友评论


* “新敞朱甍映碧岑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新敞朱甍映碧岑”出自刘克庄的 《次王实之家塾韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢