“汉家郊庙要抡魁”的意思及全诗出处和翻译赏析

汉家郊庙要抡魁”出自宋代刘克庄的《次韵张秘丞劝驾》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hàn jiā jiāo miào yào lūn kuí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“汉家郊庙要抡魁”全诗

《次韵张秘丞劝驾》
宋代   刘克庄
一纸黄书举茂才,使君后挽复前推。
似闻太史占奎宿,先敕天官起蛰雷。
唐世科场先进士,汉家郊庙要抡魁
白头乡老殷勤处,西望旗铃送喜来。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《次韵张秘丞劝驾》刘克庄 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代刘克庄所作,名为《次韵张秘丞劝驾》。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

一纸黄书举茂才,
一封黄色的书凭借卓越才能,
使君后挽复前推。
高官之后再次推荐前进。
似闻太史占奎宿,
似乎听闻太史占星家言,
预言奎宿的运行。
先敕天官起蛰雷。
先早上帝发出命令,引起雷声响起。

唐世科场先进士,
唐代科场中的先进士子,
汉家郊庙要抡魁。
汉朝皇帝庙中需要选拔第一。
白头乡老殷勤处,
白发苍苍的乡村老人殷勤地等候,
西望旗铃送喜来。
望着西方,旗杆上的铃声传来,传递喜讯。

这首诗词表达了对于才能、机遇和命运的思考。第一句描绘了一封黄色的书凭借才能举荐人才,使得有才华的人得到重用。第二句提到了太史占星和奎宿,暗示了命运的力量。第三句中的"敕天官起蛰雷"表达了官方的命令和雷声作为预示,暗示着一种机遇即将到来的预兆。

接下来的两句引用了唐代科举制度和汉朝的祭祀仪式,强调了在历史上的选拔和评选中,排名第一的重要性。最后两句描述了乡村老人殷勤地等待好消息,望着西方,希望旗杆上的铃声能够传递喜讯。

整首诗词通过对才能、机遇和命运等元素的描绘,表达了作者对于人生中的机遇和命运的思考,并强调了在历史和社会中卓越的重要性。同时,通过乡村老人的形象,表达了对美好未来的期待和希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“汉家郊庙要抡魁”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhāng mì chéng quàn jià
次韵张秘丞劝驾

yī zhǐ huáng shū jǔ mào cái, shǐ jūn hòu wǎn fù qián tuī.
一纸黄书举茂才,使君后挽复前推。
shì wén tài shǐ zhàn kuí sù, xiān chì tiān guān qǐ zhé léi.
似闻太史占奎宿,先敕天官起蛰雷。
táng shì kē chǎng xiān jìn shì, hàn jiā jiāo miào yào lūn kuí.
唐世科场先进士,汉家郊庙要抡魁。
bái tóu xiāng lǎo yīn qín chù, xī wàng qí líng sòng xǐ lái.
白头乡老殷勤处,西望旗铃送喜来。

“汉家郊庙要抡魁”平仄韵脚

拼音:hàn jiā jiāo miào yào lūn kuí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“汉家郊庙要抡魁”的相关诗句

“汉家郊庙要抡魁”的关联诗句

网友评论


* “汉家郊庙要抡魁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汉家郊庙要抡魁”出自刘克庄的 《次韵张秘丞劝驾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢