“刑故宁论小”的意思及全诗出处和翻译赏析

刑故宁论小”出自宋代刘克庄的《冬蝇》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xíng gù níng lùn xiǎo,诗句平仄:平仄平仄仄。

“刑故宁论小”全诗

《冬蝇》
宋代   刘克庄
百虫已藏蛰,此物出何哉。
甚矣绿衣僭,公然赤帻来。
居尝污脯醢,尤嘉败樽罍。
刑故宁论小,无分卵与胎。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《冬蝇》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《冬蝇》是宋代文学家刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
百虫已藏蛰,此物出何哉。
甚矣绿衣僭,公然赤帻来。
居尝污脯醢,尤嘉败樽罍。
刑故宁论小,无分卵与胎。

诗意:
这首诗词以冬蝇为主题,通过描绘冬季中的蝇子活动,表达了对生命的思考和对社会现象的批判。诗人通过对冬蝇的描绘,展示了一种不正常的情况和现象,以此来暗示社会上的不公与荒谬。

赏析:
首联描述了冬天百虫已经蛰伏,而这只蝇子却不知从哪里冒出来。这里的蝇子象征着不正常的现象,可能指代社会中的腐败、虚伪或不道德的行为。

次联中,诗人用“绿衣僭”来形容这只蝇子,意味着它穿着绿色的衣服,超越了自身的身份和地位。而“公然赤帻来”则表达了这只蝇子在公众面前毫不掩饰地展示自己,不顾他人的眼光和评判。

再联描绘了这只蝇子在别人的居所中嗜好污脯醢和败坏的酒器。这里可以理解为诗人对于社会中腐败现象的讽刺和批判,暗示那些道德败坏的人以及对社会造成伤害的行为。

末联中,诗人用“刑故宁论小,无分卵与胎”来表达他的观点。这句话意味着对于犯罪行为、不公和不道德的行为,不应该有大小之分,无论是卵还是胎都应该受到惩罚。这是诗人对于社会正义和道德的呼吁。

总的来说,刘克庄的《冬蝇》通过描绘一只冬季中的蝇子,以此来批判社会中的不公和腐败现象。诗人通过对蝇子的描绘和对社会现象的隐喻,表达了对于正义和道德的追求,呼吁社会关注和改变不公和腐败的现状。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“刑故宁论小”全诗拼音读音对照参考

dōng yíng
冬蝇

bǎi chóng yǐ cáng zhé, cǐ wù chū hé zāi.
百虫已藏蛰,此物出何哉。
shén yǐ lǜ yī jiàn, gōng rán chì zé lái.
甚矣绿衣僭,公然赤帻来。
jū cháng wū pú hǎi, yóu jiā bài zūn léi.
居尝污脯醢,尤嘉败樽罍。
xíng gù níng lùn xiǎo, wú fēn luǎn yǔ tāi.
刑故宁论小,无分卵与胎。

“刑故宁论小”平仄韵脚

拼音:xíng gù níng lùn xiǎo
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“刑故宁论小”的相关诗句

“刑故宁论小”的关联诗句

网友评论


* “刑故宁论小”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“刑故宁论小”出自刘克庄的 《冬蝇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢