“楚人无意义”的意思及全诗出处和翻译赏析

楚人无意义”出自宋代刘克庄的《风雪二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chǔ rén wú yì yì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“楚人无意义”全诗

《风雪二首》
宋代   刘克庄
大块号万窍,强名之曰风。
楚人无意义,乱说有雌雄。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《风雪二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《风雪二首》是宋代诗人刘克庄创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

风雪二首

大块号万窍,强名之曰风。
楚人无意义,乱说有雌雄。

译文:
风雪两篇诗

广大的大地呼啸万千洞,被硬生生称之为风。
楚人无意义,胡乱冒充有雌雄之分。

诗意:
这首诗词以风雪为主题,表达了作者对风的特点和人们对风的理解的一种讽刺态度。作者通过描述风的声音和形象,暗示人们对风的称呼有时是不准确和混乱的。他认为楚人对风的理解缺乏深意,随意乱说,甚至误将没有性别之分的风说成有雌雄之分。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言揭示了作者对人们对风的称呼的讽刺。诗中使用了"大块号万窍"的形象描写,形容风呼啸的声音,给人强烈的视觉和听觉感受。通过"强名之曰风"的描述,作者表达了人们对风的称呼是一种强加的标签,并质疑这种称呼是否准确。接着,作者指出楚人对风的理解是无意义的,他们随意乱说,甚至将没有性别之分的风说成有雌雄之分,暗示人们对事物的认知是主观片面的。

整首诗词以简洁犀利的语言,通过对风雪的描绘,表达了作者对人们主观臆断和模糊认识的讽刺。同时,这首诗也提醒人们在认识事物时应该理性客观,不要随意乱说,以免误导他人或产生错误的认知。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“楚人无意义”全诗拼音读音对照参考

fēng xuě èr shǒu
风雪二首

dà kuài hào wàn qiào, qiáng míng zhī yuē fēng.
大块号万窍,强名之曰风。
chǔ rén wú yì yì, luàn shuō yǒu cí xióng.
楚人无意义,乱说有雌雄。

“楚人无意义”平仄韵脚

拼音:chǔ rén wú yì yì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“楚人无意义”的相关诗句

“楚人无意义”的关联诗句

网友评论


* “楚人无意义”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楚人无意义”出自刘克庄的 《风雪二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢